The Beatnuts - No Escapin' This - Dirty - перевод текста песни на немецкий

No Escapin' This - Dirty - The Beatnutsперевод на немецкий




No Escapin' This - Dirty
Kein Entkommen - Schmutzig
No escaping this
Dem kannst du nicht entkommen
Oh, oh, oh! 2 G's mother, uh!
Oh, oh, oh! 2 Riesen, Mutter, uh!
The Beatnuts y'all, uh!
The Beatnuts, ihr alle, uh!
Uh, oh, oh! JuJu, Psycho Les, uh, oh!
Uh, oh, oh! JuJu, Psycho Les, uh, oh!
Turn it out oh, oh my god oh!
Dreh es auf, oh, oh mein Gott, oh!
Oh, oh, it's the hardcore b-boy shit!
Oh, oh, das ist der Hardcore-B-Boy-Scheiß!
Uh, hard to the core muthafucka, no keyboard shit!
Uh, hart bis ins Mark, Motherfucker, kein Keyboard-Scheiß!
Aiyo, I'm up in the club like ba-ba-ba-ba
Aiyo, ich bin im Club wie ba-ba-ba-ba
Smokin on a blunt, sippin on some vodka
Rauche einen Blunt, nippe an etwas Wodka
Shorties wanna talk, haters wanna cock-block
Mädels wollen reden, Hater wollen dazwischenfunken
Talkin a lotta blah, blah, blah, blah
Reden viel bla, bla, bla, bla
I make my way to the bar, snatch me up a bottle
Ich bahne mir meinen Weg zur Bar, schnapp mir 'ne Flasche
By the end of the night I be leavin with a model
Am Ende der Nacht haue ich mit 'nem Model ab
There's no escapin this, the rapist is back
Dem kannst du nicht entkommen, der Aggressor ist zurück
On the j-o-b, and I'm still down with O.P.P
Bei der Arbeit, und ich bin immer noch mit O.P.P. dabei
You gon' slowly see how we conquer this rap game
Du wirst langsam sehen, wie wir dieses Rap-Spiel erobern
You violate, my pupils dilate
Du verstößt dagegen, meine Pupillen weiten sich
You got a problem with my peoples, dial 1-8-
Du hast ein Problem mit meinen Leuten, wähl 1-8-
-00, Psycho Les stay blunted, America's Most
-00, Psycho Les bleibt bekifft, Amerikas Meistgesuchter
It's the lunatic, straight from a padded cell
Es ist der Wahnsinnige, direkt aus der Gummizelle
We play volley blunts, don't wait for us to pass the l
Wir spielen Blunt-Volleyball, warte nicht darauf, dass wir das L weitergeben
Nigga, stop feelin yourself and feel these Nuts
Nigga, hör auf, dich selbst zu feiern und fühl diese Nuts
Cause "No one's ready to deal with us"
Denn "Niemand ist bereit, sich mit uns anzulegen"
Yo, we back, aren't you happy we came?
Yo, wir sind zurück, freust du dich nicht, dass wir gekommen sind?
All you muthafuckas soundin the same
Ihr Motherfucker klingt alle gleich
You're pathetic and your music is lame
Du bist erbärmlich und deine Musik ist lahm
Get a little style, try and grow up
Leg dir 'nen Stil zu, versuch erwachsen zu werden
Stick your finger in your mouth, throw up
Steck dir den Finger in den Mund, kotz
Take a breather, rich, but I would hate to be ya
Hol Luft, reich, aber ich würde es hassen, du zu sein
That's why I never pass you cheeba
Deshalb gebe ich dir niemals Cheeba ab
Or let you fuck my bitches neither
Oder lasse dich meine Schlampen ficken, weder noch
We hip-hop in the essence
Wir sind Hip-Hop in seiner Essenz
Grant it alone, the mere presence
Zugegeben, allein die bloße Anwesenheit
Put fear in your heart
Jagt Angst in dein Herz
You're scared cause you never had a ear for the art
Du hast Angst, weil du nie ein Ohr für die Kunst hattest
Robbin people for they 15 bucks
Leute um ihre 15 Dollar berauben
Bad enough bein 16 sucks
Schlimm genug, dass 16 sein nervt
Where all my shorties with the double-d cups?
Wo sind all meine Mädels mit den Doppel-D-Körbchen?
With the thongs and the platinum butts?
Mit den Tangas und den Platin-Ärschen?
Junkyard, baby, show me your tits
Junkyard, Baby, zeig mir deine Titten
Got a cock that'll blow you to bits
Hab einen Schwanz, der dich in Stücke reißen wird
On the real, I'm as good as it gets
Ehrlich, ich bin so gut, wie es nur geht
Why you people even playin with us?
Warum legt ihr Leute euch überhaupt mit uns an?
You know "No one's ready to deal with us"
Du weißt "Niemand ist bereit, sich mit uns anzulegen"
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
"No one..."
"Niemand..."
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
"No one..."
"Niemand..."
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
"No one..."
"Niemand..."
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
"No one's ready to deal with us"
"Niemand ist bereit, sich mit uns anzulegen"
Beatnuts is for the peoples like Democrats
Beatnuts ist für die Leute wie Demokraten
Y'all cats is see-through with those demo tracks
Ihr Typen seid durchschaubar mit diesen Demo-Tracks
Got you pullin your wig off, you don't understand, bro
Bringt dich dazu, dir die Perücke runterzureißen, du verstehst es nicht, Bro
Can't believe Billboard Beatnuts plateau
Kann nicht glauben, Billboard Beatnuts Plateau
Listen, it's useless, don't even ask
Hör zu, es ist nutzlos, frag nicht mal
Bein a Nut is a difficult task
Ein Nut zu sein ist eine schwierige Aufgabe
You better off with a gun and a mask
Du bist besser dran mit 'ner Waffe und 'ner Maske
Whoever said we was friendly and shit?
Wer auch immer gesagt hat, wir wären freundlich und so?
I'm nice at makin enemies quit
Ich bin gut darin, Feinde zum Aufgeben zu bringen
Get out my face, yo
Geh mir aus dem Gesicht, yo
Aiyo, it's Big Psych, every chick like to pit fight
Aiyo, hier ist Big Psych, jede Tussi will sich prügeln
They wanna be my hookers cause I'm the pimp type
Sie wollen meine Nutten sein, weil ich der Zuhältertyp bin
You, you know my rank, sonny, top gun
Du, du kennst meinen Rang, Kleiner, Top Gun
You, you ain't nothin but a old rusty shotgun
Du, du bist nichts als eine alte rostige Schrotflinte
You couldn't bust a grape in a food fight
Du könntest nicht mal 'ne Traube in 'ner Essensschlacht zerplatzen lassen
Your whole crew is too light
Deine ganze Crew ist zu schwach
The Demon talk whenever Ju writes
Der Dämon spricht, wann immer Ju schreibt
Stop playin, money, feel these Nuts
Hör auf zu spielen, Money, fühl diese Nuts
Cause "No one's ready to deal with us"
Denn "Niemand ist bereit, sich mit uns anzulegen"
We got the VIP on lock, let the bottles pop-pop
Wir haben den VIP fest im Griff, lasst die Flaschen knallen
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
You know we hip-hop 24-7 non-stop
Du weißt, wir sind Hip-Hop 24/7 nonstop
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
We got the ecstacy that all the girls wanna pop
Wir haben das Ecstasy, das alle Mädels schmeißen wollen
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba
Where my niggas on the block shootin back at the cops?
Wo sind meine Niggas im Block, die auf die Cops zurückschießen?
Like "No one's ready to deal with us"
Wie "Niemand ist bereit, sich mit uns anzulegen"
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
Oh, no! Turn it out oh!
Oh, nein! Dreh es auf, oh!
Oh my God oh! Turn it out oh! (Repeat 4x)
Oh mein Gott, oh! Dreh es auf, oh! (Wiederhole 4x)
What the hell is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
(No escaping this)
(Dem kannst du nicht entkommen)
...motherfuckers, they got me in cage!
...Motherfuckers, sie haben mich im Käfig!
Let me out!
Lasst mich raus!
Let me out now!
Lasst mich jetzt raus!
Come here, sissy, I'm takin you hostage
Komm her, Memme, ich nehme dich als Geisel
They're gonna come for me
Sie werden mich holen kommen
...you motherfuckers
...ihr Motherfuckers
Na in the house
Na im Haus
Let me out this damn cage!
Lasst mich aus diesem verdammten Käfig!
Throw your hands up
Werft die Hände hoch
Throw your hands up
Werft die Hände hoch
There's no escaping this
Dem kannst du nicht entkommen
JuJu rockin on, rockin on
JuJu rockt weiter, rockt weiter
Psycho Les rockin on, rockin on...
Psycho Les rockt weiter, rockt weiter...
Psych, break that 50 bag out
Psych, hol den 50er Beutel raus





Авторы: Greg Mays, Lester Fernandez, Jerry Tineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.