The Beatnuts feat. Al Tariq - Duck Season - перевод текста песни на немецкий

Duck Season - Al Tariq , The Beatnuts перевод на немецкий




Duck Season
Entenjagd
That's real, that's right
Das ist echt, das stimmt
That's right, that's real
Das stimmt, das ist echt
Intoxicated demons
Berauschte Dämonen
"Hustler from the Queens borough it's Big Psych"
"Hustler aus Queens, es ist Big Psych"
Babu, Babu?
Babu, Babu?
Off the hizzle watch it sizzle like peroxide
Vom Hizzle, schau zu, wie es zischt wie Peroxid
Slap my cock between your eyes, now you cock-eyed
Klatsch meinen Schwanz zwischen deine Augen, jetzt bist du schieläugig
Cocksucker you can't fuck with the Nuts
Du Schwanzlutscher, du kannst dich nicht mit den Nuts anlegen
Ask your girl cause she's suckin' the nuts
Frag deine Süße, denn sie lutscht die Nüsse
Everytime I swing my punch connects
Jedes Mal, wenn ich zuschlage, treffe ich
So stop frontin' show the Beatnuts respect
Also hör auf zu fronten, zeig den Beatnuts Respekt
Hatin' on your nextdoor neighbour
Du hasst deinen Nachbarn
That's why I have your ears in pain when you heard my flavour
Deshalb schmerzen deine Ohren, wenn du meinen Flavor hörst
It's Big Psych, DJ Babu with a brand new song
Es ist Big Psych, DJ Babu mit einem brandneuen Song
We blazing chron', like Cheech and Chong
Wir rauchen Gras, wie Cheech und Chong
It's a freak-a-thon, squeezin' cheeks in thongs
Es ist ein Freak-a-thon, wir kneifen Ärsche in Tangas
Droppin' bombs on heavy base, "BOOM!", now your speaker's gone
Wir werfen Bomben auf schwere Bässe, "BOOM!", jetzt sind deine Lautsprecher hin
Don't know you should've known
Du wusstest es nicht, aber hättest es wissen müssen
It's the original Psycho any other one's a clone
Ich bin das Original Psycho, jeder andere ist nur ein Klon
Here's what every Emcee oughta be
So sollte jeder MC sein
Exclusive cuz see there ain't no ordinary part of me
Exklusiv, denn sieh, es gibt keinen gewöhnlichen Teil an mir
Look in my eyes it ain't hard to see
Schau mir in die Augen, es ist nicht schwer zu erkennen
I pump fear in every goddamn coronary artery
Ich pumpe Angst in jede verdammte Koronararterie
Big guns, big drums both bangin'
Große Kanonen, große Trommeln, beide knallen
Allstars gonna have big wing coach dragon
Allstars werden einen großen Flügel-Coach-Drachen haben
Metal man bloody and junk, it gonna happen
Metallmann, blutig und schrottig, es wird passieren
Jihad intoxicated overlord rappin'
Jihad, berauschter Overlord, rappt
Come on money what you hearin'
Komm schon, Schätzchen, was hörst du da?
Whole hood'll be X-Filed when niggas just start disappearin'
Die ganze Hood wird zu X-Akten, wenn Niggas einfach anfangen zu verschwinden
JuJu make it hard to breathe I understand
JuJu macht es schwer zu atmen, ich verstehe das
Niggas couldn't have heart if it came in a can
Niggas könnten kein Herz haben, selbst wenn es in einer Dose käme
Niggas act funny, I just love money
Niggas benehmen sich komisch, ich liebe einfach Geld
And my life is a reflection of that, A'ight? Dummy!
Und mein Leben ist ein Spiegelbild davon, klar? Du Dummkopf!
Scary expensive my wardrobe very extensive
Beängstigend teuer, meine Garderobe sehr umfangreich
Let's face it Jerry's eccentric
Seien wir ehrlich, Jerry ist exzentrisch
Who want to rumble with the K'ah
Wer will sich mit dem K'ah anlegen?
No good to playa, no hood to slaya
Kein Guter für Player, kein Hood für Slayer
Your flooded in my daylights
Du bist in meinem Tageslicht überflutet
They lose pay'otch, do chaos
Sie verlieren Pay'otch, verursachen Chaos
And if you with it from the junk do say'os
Und wenn du von Anfang an dabei bist, sag'os
See me my more, find your spleen on the floor
Sieh mich mehr, finde deine Milz auf dem Boden
Punk one, dunk one, got your team on the floor
Punk eins, Dunk eins, hab dein Team auf dem Boden
You never seen me before
Du hast mich noch nie zuvor gesehen
Needled in with your men's
Du wurdest mit deinen Männern reingelegt.
You don't know me like you'all gonna see my face again
Du kennst mich nicht, als ob du mein Gesicht jemals wiedersehen würdest.
You see my face again if you'all about witnessin'
Du siehst mein Gesicht wieder, wenn du Zeuge bist
You a judge, DA, you tongue Glock kissermen (kiss noise)
Du bist ein Richter, Staatsanwalt, du Zungen-Glock-Küsser (Kussgeräusch)
One shot whistlin', lead bore glistenin'
Ein Schuss pfeift, Blei glänzt
Crack your dome you faced off like Nick n' him, son
Ich knacke deinen Schädel, du siehst aus wie Nick und er, mein Sohn
Out the cage you saw my rage
Aus dem Käfig hast du meine Wut gesehen
It's big boy toys, baby talkin' Glocks and gauges
Es sind große Jungenspielzeuge, Baby, die über Glocks und Kaliber reden
And my hock's contagious, spit flues till I'm thru
Und mein Hocken ist ansteckend, spucke Grippe, bis ich fertig bin
Please believe it, reekin' that doo Babu
Bitte glaub es, stink nach dem Doo, Babu
Who!
Who!
You heard motherfuckers?
Habt ihr gehört, ihr Mistkerle?
Motherfucking Beatnuts
Verdammte Beatnuts





Авторы: Russell T Jones, Clifford M Smith, Robert Diggs

The Beatnuts feat. Al Tariq - Duck Season, Volume 1
Альбом
Duck Season, Volume 1
дата релиза
30-04-2002



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.