Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
take
a
stick
of
dynamite
and
put
it
to
my
mouth
Ich
nehm'
'ne
Stange
Dynamit
und
steck
sie
mir
in
den
Mund
Light
it
up,
then
I
blast
off
like
Alf
Zünd's
an,
dann
schieß
ich
los
wie
Alf
I
be
off
(off)
into
another
world
Ich
bin
weg
(weg)
in
einer
anderen
Welt
Got
no
time
to
be
strapped
to
a
freaking
girl?
Blood
stones?
I
pop,
let
'em
fizz
out
on
top
Hab
keine
Zeit,
an
'nem
verdammten
Mädchen
festzuhängen?
Blutsteine?
Ich
schmeiß
sie
ein,
lass
sie
oben
drauf
zischen
On
my
lizard
tounge
like
a
donk
with
the
zert
Auf
meiner
Echsenzunge
wie
ein
Trottel
mit
dem
Zeug
I
hung
to
the
like
break
of
dawn
Ich
hing
dran
bis
zum
Morgengrauen
Six-packs
for
the
'Nuts
leave
the
baker
Sixpacks
für
die
'Nuts,
lass
den
Bäcker
stehen
I
want
to
get
wrapped
in
the
sheets
so
I
can
sleep
or
sleepwalk
Ich
will
mich
in
die
Laken
wickeln,
damit
ich
schlafen
oder
schlafwandeln
kann
Mumble
when
I
speak,
but
when
I
freak
I
speak
talk
Murmle,
wenn
ich
spreche,
aber
wenn
ich
ausraste,
spreche
ich
deutlich
Get
married
to
Juana,
dip
for
my
oink
Heirate
Juana
[Marihuana],
tauch
ab
für
mein
Ding
Always
on
point
to
bumrush
my
joint
Immer
bereit,
meinen
Joint
zu
stürmen
See
the
party
can't
last
with
the
glass
on
the
vineyard
Siehst
du,
die
Party
kann
nicht
ewig
dauern
mit
dem
Glas
auf
dem
Weingut
So
I
put
some
yellow
liquid
and
some
dump
on
the
menu
Also
setze
ich
etwas
gelbe
Flüssigkeit
und
etwas
Müll
auf
die
Speisekarte
One
two,
to
the
like
one
two,
my
vision's
hazy
Eins
zwei,
bis
zum
eins
zwei,
meine
Sicht
ist
verschwommen
Don't
test
me
now,
this
paper's
got
me
crazy
Teste
mich
jetzt
nicht,
dieses
Papier
macht
mich
verrückt
Ayo
you
be
buggin'
off
the
styles
I
be
freaking
Ayo,
du
flippst
aus
wegen
der
Styles,
die
ich
bringe
Dusted,
keep
you
in
a
daze
when
I'm
speaking
Zugedröhnt,
halt
dich
benommen,
wenn
ich
spreche
Stutter
to
be
butter,
but
if
you
want
I
make
it
milky
Stottere,
um
geschmeidig
zu
sein,
aber
wenn
du
willst,
mach
ich
es
milchig
A
twenty
bag
of
chocolate
and
a
blunt,
is
you
with
me?
(Yeah!)
Ein
Zwanziger
Beutel
Schokolade
und
ein
Blunt,
bist
du
dabei?
(Yeah!)
Blowing
smoke
like
a
dragon,
my
mouth
is
dry
and
my
eyes
is
sagging
Blase
Rauch
wie
ein
Drache,
mein
Mund
ist
trocken
und
meine
Augen
hängen
So
I
flew,
cause
I
felt
I
could
do
it
Also
flog
ich,
weil
ich
fühlte,
dass
ich
es
tun
konnte
Do
a
dog,
40
ounce
and
fluid
Mach
'nen
Blödsinn,
40
Unzen
und
Flüssiges
And
fluid,
and
fluid
Und
Flüssiges,
und
Flüssiges
Puff
a
cloud
and
drink
the
fluid
Paff
'ne
Wolke
und
trink
das
Flüssige
Puff
here,
puff
there
Paff
hier,
paff
da
World
famous
Beatnuts
puff
everywhere!
Weltberühmte
Beatnuts
paffen
überall!
Stimulation,
feel
the
junkie
sensation
Stimulation,
fühl
die
Junkie-Sensation
It
keeps
the
funk
in
rotation
Es
hält
den
Funk
in
Rotation
Sluggards
you're
moving
slow
Faulpelze,
ihr
bewegt
euch
langsam
Take
a
hit
and
act
like
you
know
Nimm
einen
Zug
und
tu
so,
als
ob
du
Bescheid
wüsstest
Now
I'm
open
for
business,
call
a
hon
with
the
quickness
Jetzt
bin
ich
offen
fürs
Geschäft,
ruf
schnell
'ne
Perle
an
To
get
some
physical
fitness
on
Um
etwas
körperliche
Fitness
zu
bekommen
Gettin'
that
all
night
long
Bekomme
das
die
ganze
Nacht
lang
Intoxicated
Demons
in
the
house,
I'm
gone
Intoxicated
Demons
im
Haus,
ich
bin
weg
It's
like
a
blast
to
my
brain
when
I
trip
Es
ist
wie
eine
Explosion
in
meinem
Gehirn,
wenn
ich
trippe
Those
lights
and
the
sights
at
night
make
me
flip
Diese
Lichter
und
die
Anblicke
bei
Nacht
lassen
mich
durchdrehen
And
then
I
want
to
slip
to
the
magic
kingdom
Und
dann
will
ich
ins
magische
Königreich
schlüpfen
Some
bitches
in
the
stable,
*lyrics
played
backwards*
raid
'em
Ein
paar
Schlampen
im
Stall,
*Text
rückwärts
abgespielt*
überfallen
wir
sie
Cause
I
can
make
a
movie
with
a
sis
or
a
buddy
Denn
ich
kann
einen
Film
mit
einer
Schwester
oder
einem
Kumpel
machen
And
I'm
a
eat
the
cake
no
matter
if
it's
chubby
Und
ich
werde
den
Kuchen
essen,
egal
ob
er
drall
ist
Run
up
the
line,
double
time,
I'm
ready
Lauf
die
Linie
hoch,
doppelte
Zeit,
ich
bin
bereit
And
I'm
a
get
your
gas
chick
like
my
name
was
Geddy
Und
ich
mach'
dein
Mädel
heiß,
als
wär
mein
Name
Geddy
Girl,
want
to
pull
a
cloud?
Mädchen,
willst
du
eine
Wolke
ziehen?
Pass
it
around
the
crowd
when
the
music's
loud
Gib
sie
in
der
Menge
herum,
wenn
die
Musik
laut
ist
Can't
talk,
you
don't
want
to
see
me
walk
Kann
nicht
reden,
du
willst
mich
nicht
laufen
sehen
Great
minds
as
I
fail
in
front
of
the
park
Große
Geister,
während
ich
vor
dem
Park
versage
I
don't
know
what's
going
on
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist
I
feel
upside
down
like
a
Pharcyde
song
Ich
fühle
mich
kopfüber
wie
in
einem
Pharcyde-Song
See
keeps
on
buzzing
me
Sie
summt
mich
ständig
an
When
I'm
through
it,
puffing
and
swimming
in
fluid
Wenn
ich
damit
durch
bin,
paffend
und
schwimmend
im
Flüssigen
And
fluid,
and
fluid
Und
Flüssiges,
und
Flüssiges
Puff
a
cloud
and
drink
the
fluid
Paff
'ne
Wolke
und
trink
das
Flüssige
Puff
here,
puff
there
Paff
hier,
paff
da
World
famous
Beatnuts
puff
everywhere!
Weltberühmte
Beatnuts
paffen
überall!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.