Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heard
ye
yo,
on
the
motherfuckin'
mix
Hab's
gehört,
yo,
auf
dem
verdammten
Mix
Beatnuts...
Willy
Stubs.
Beatnuts...
Willy
Stubs.
I'm
like
Conan
dusted
in
a
Cadillac
raw
hand
Ich
bin
wie
Conan,
high
in
'nem
Cadillac,
knallhart
Makin'an
assault
with
detail
program
Starte
einen
Angriff
mit
detailliertem
Programm
Aggravated
the
party
a
little
Hab
die
Party
etwas
aufgemischt
Leave
the
whole
place
full
of
riddle,
Lass
den
ganzen
Ort
voller
Rätsel
zurück,
Hardcore
to
the
middle
Hardcore
bis
ins
Mark
Big
Jus,
Psycho
Les
& Skribble
Big
Jus,
Psycho
Les
& Skribble
A
nigga
really
stars
fallout
Ein
echter
Kerl
lässt
Sterne
fallen,
And
leave
the
rap
game
cripple.
Und
hinterlässt
das
Rap-Spiel
verkrüppelt.
Beatnuts
forever,
die
hard,
you
know
the
model,
Beatnuts
für
immer,
stirb
langsam,
du
kennst
das
Motto,
Shut
the
hell
up
then
and
buy
another
bottle.
Halt
verdammt
nochmal
die
Klappe
und
kauf
noch
'ne
Flasche.
Get
the
party
started
correct-
Bring
die
Party
richtig
in
Gang-
Ly
the
whole
place
breaking
their
neck
-ly
der
ganze
Laden
bricht
sich
das
Genick
It's
the
beatnuts,
what
you
expect?
Das
sind
die
Beatnuts,
was
erwartest
du?
Like
tu-tu-du
and
all
that
shit,
Wie
tu-tu-du
und
all
der
Scheiß,
Summer
splash
it's
beatnuts
with
a
smash
hit.
Sommer-Splash,
das
sind
die
Beatnuts
mit
'nem
Smash-Hit.
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
(After
the)
Paaaaarty!
(Nach
der)
Paaaaarty!
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
Beatnuts,
a.k.a.
the
Trackmasters
Beatnuts,
a.k.a.
die
Trackmasters
Sit
at
the
table
like
fat
mobsters,
Sitzen
am
Tisch
wie
fette
Mobster,
We
bang
our
offers
that
make
you
jump
like
grasshoppers,
Wir
hauen
unsere
Angebote
raus,
die
dich
springen
lassen
wie
Grashüpfer,
We
blast
coppers
(blaw!)
Wir
ballern
auf
Cops
(Blaw!)
Tryin'
to
shut
down
the
grass
rosters,
Versuchen,
die
Gras-Verteiler
lahmzulegen,
We
stack
posters
like
bank
robbers
Wir
stapeln
Poster
wie
Bankräuber
It's
the
real
3,
Ju
Les
and
Willy
Das
sind
die
echten
3,
Ju,
Les
und
Willy
Straight
from
the
Q,
U,
Double
E
Direkt
aus
Q,
U,
Doppel-E
Once
again
it's
Wieder
einmal
sind
es
The
society
you
all
keep
eyin'me,
Die
Gesellschaft,
ihr
alle
beäugt
mich,
Buyin'me
drinks,
Kauft
mir
Drinks,
Like
she
wants
me
to
do
her
grand
opening.
Als
ob
sie
will,
dass
ich
ihre
große
Eröffnung
mache.
I'm
hoping
she's
a
pit
fighter
Ich
hoffe,
sie
ist
'ne
Pitbull-Kämpferin
Imaginin'
Big
Cyke
inside
her
Stell
mir
vor,
wie
Big
Cyke
in
ihr
ist
Bangin'it
out
like
a
rhinoceros
Hämmert
es
raus
wie
ein
Nashorn
Yo
who
got
the
trees
I
wanna
light
up
for
us
Yo,
wer
hat
das
Gras,
ich
will
was
für
uns
anstecken
Who
want
test
Les
get
left
in
a
mess
Wer
Les
testen
will,
wird
im
Chaos
zurückgelassen
Take
this
to
the
head,
fuck
the
vest
Nimm
das
an
den
Kopf,
scheiß
auf
die
Weste
Tryin'a
duck
less,
screaming
for
your
grandmother
Versuchst
weniger
zu
ducken,
schreiend
nach
deiner
Großmutter
Hook
the
phone
like
"I
know
what
you
did
last
summer"
Droh
am
Telefon
wie
'Ich
weiß,
was
du
letzten
Sommer
getan
hast'
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
(After
the)
Paaaaarty!
(Nach
der)
Paaaaarty!
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
I
tear
it
up
when
I
head
it
up
Ich
reiß'
es
ab,
wenn
ich
es
anführe
Like
hurricane
stuff,
Wie
Hurrikan-Zeug,
Keep
it
smooth
like
pearl
jam
bugs,
Halte
es
geschmeidig
wie
Pearl
Jam
Bugs,
Make
you
fiend
like
drugs.
Macht
dich
süchtig
wie
Drogen.
Scheme
like
thugs
with
tight
mobs
Schmiede
Pläne
wie
Schläger
mit
dichten
Mobs
We
pitfight
all
bitches
that
call
us
scrubs
Wir
kämpfen
wie
Pitbulls
gegen
alle
Bitches,
die
uns
Nieten
nennen
Triple
one's
on
my
back
Dreifach
Einsen
auf
meinem
Rücken
Pentagons
on
my
chest
Pentagone
auf
meiner
Brust
Beatnuts
stay
hot
to
death
Beatnuts
bleiben
heiß
bis
zum
Tod
Fool
for
the
chef
Narr,
für
den
Chefkoch
Who
do
the
best?
Call
me
your
highness
Wer
macht's
am
besten?
Nenn
mich
Eure
Hoheit
Cause
when
you
find
this
I'm
probably
blinder
than
the
smoke
Denn
wenn
du
das
findest,
bin
ich
wahrscheinlich
blinder
als
der
Rauch
Chillin'in
miami
drinkin
heinys
on
the
roll
Chille
in
Miami,
trinke
Heinies
am
laufenden
Band
Yo
the
streets
are
wild,
I
never
let'em
see
me
smile
Yo,
die
Straßen
sind
wild,
ich
lass
sie
mich
nie
lächeln
sehen
Love
this
hip
hop
shit
since
I
was
a
child,
juvenile
Liebe
diesen
Hip-Hop-Scheiß
seit
ich
ein
Kind
war,
jugendlich
Tryin'a
make
money
by
the
p?
Versuche
Geld
zu
machen
P...?
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
(After
the)
Paaaaarty!
(Nach
der)
Paaaaarty!
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
(After
the)
Paaaaarty!
(Nach
der)
Paaaaarty!
We're
gonna
have
a
oooorgy!
Wir
werden
'ne
Oooorgie
haben!
Check
it,
check
it,
check
what
I
say
Checkt
es,
checkt
es,
checkt
was
ich
sage
I'm
so
great,
I'm
so
great
Ich
bin
so
großartig,
ich
bin
so
großartig
Check
it,
check
it,
check
what
I
say
Checkt
es,
checkt
es,
checkt
was
ich
sage
I'm
so
great,
I'm
so
great
Ich
bin
so
großartig,
ich
bin
so
großartig
Don't
let'em
see
you
smile...
Lass
sie
dich
nicht
lächeln
sehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelly Furtado, Gerald Eaton, Brian West
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.