Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Out Now
Pass Auf Jetzt
Yea,
yea.
uh-uh!
Ja,
ja.
uh-uh!
Get
money,
get
money!
Geld
machen,
Geld
machen!
(Get,
get
money,
get
money)
(Mach,
mach
Geld,
mach
Geld)
(Get,
get
money,
get
money)
Uh-uh!
(Mach,
mach
Geld,
mach
Geld)
Uh-uh!
(Get)
GET
MONEY,
GET
MONEY
(get
that
money)
(Mach)
MACH
GELD,
MACH
GELD
(mach
das
Geld)
(Get)
GET
MONEY,
GET
MONEY
(Mach)
MACH
GELD,
MACH
GELD
Yeah,
GET
MONEY,
GET
MONEY
. "Listen
to
the
first
verse"
Ja,
MACH
GELD,
MACH
GELD.
"Hör
dir
die
erste
Strophe
an"
"Watch
out
now!"
"Pass
auf
jetzt!"
(Psycho
Les)
(Psycho
Les)
Aiyyo
my
song's
on,
I
gotta
get
my
grub
on
some
to-to
Aiyyo,
mein
Song
läuft,
ich
muss
was
zu
futtern
kriegen,
to-to
(I
love
to-to)
Order
three
buckets
of
Mo'-Mo'
(Ich
liebe
to-to)
Bestell
drei
Eimer
Mo'-Mo'
We
gettin
more
dough,
off
the
books
(you
gettin
gelly)
Wir
kriegen
mehr
Kohle,
schwarz
(du
wirst
gallig)
Pullin
more
hoes
off
the
looks
(you
gettin
gelly)
Schleppen
mehr
Schlampen
ab,
wegen
des
Aussehens
(du
wirst
gallig)
You
wan'
hate
me?
Cause
your
wifey,
wants
a
autograph?
Willst
du
mich
hassen?
Weil
deine
Kleine
ein
Autogramm
will?
From
the
look
in
her
eyes,
I
can
see
she
wants
more
than
that
An
ihrem
Blick
sehe
ich,
dass
sie
mehr
als
das
will
When
I
see
fat
asses
I
make
fat
passes
like
quarterback
Wenn
ich
fette
Ärsche
sehe,
mach
ich
fette
Anmachsprüche
wie
ein
Quarterback
Beatnuts
is
ALLA
THAT,
your
shit,
ALL
THE
WACK
Beatnuts
sind
ALL
DAS,
deine
Scheiße,
VOLL
DER
MIST
Open
can-dela,
if
you
foolin
wit
mah
cheddah
Öffne
eine
Dose,
wenn
du
dich
mit
meinem
Cheddar
anlegst
Hardrock,
ever
since,
junior
high
suela
Hardrock,
schon
seit
der
Junior
High,
Suela
Fly
fella,
takin
my
beats,
to
make
your
crowd
get
up
Geiler
Typ,
der
meine
Beats
nimmt,
um
seine
Crowd
aufzumischen
I'm
fed
up,
niggaz
wanna
bring
it
--
WHATEVER!
Ich
hab's
satt,
Niggas
wollen
es
bringen
--
WAS
AUCH
IMMER!
I'ma
storm
your
pa-rade
(pa-rade)
blow
your
legs
off
Ich
werde
deine
Pa-rade
stürmen
(Pa-rade),
dir
die
Beine
wegblasen
with
a
gre-nade,
now
you
flappin,
like
a
mermaid
mit
einer
Gre-nade,
jetzt
flatterst
du
wie
eine
Meerjungfrau
Yappin
off,
bitch
you
cough
at
the
lips
Laberst
Scheiße,
Schlampe,
du
hustest
an
den
Lippen
while
I'm
at
the
bar,
baggin,
the
bartender
tips
während
ich
an
der
Bar
bin
und
mir
die
Trinkgelder
der
Barkeeperin
einstecke
Then
I
bag
this
chick,
with
a,
"Hi,"
and
the
eye
Dann
mach
ich
diese
Tussi
klar,
mit
einem
"Hi"
und
einem
Blick
She
did
the
butterfly,
rubbin
her
ass,
against
my
buttonfly
Sie
machte
den
Schmetterling,
rieb
ihren
Arsch
an
meinem
Hosenstall
I
could
ALREADY
imagine
my
shit
stuck
inside
Ich
konnte
mir
SCHON
vorstellen,
wie
mein
Ding
drin
steckt
Everytime
I
strike,
haters
be
like,
"Dat
fucking
guy!"
Jedes
Mal,
wenn
ich
zuschlage,
sagen
die
Hater:
"Dieser
verdammte
Typ!"
Beatnuts
+ Yellaklaw
Beatnuts
+ Yellaklaw
How's
that
yo?
It's
hard
for
you
to
swallow
Wie
ist
das,
Süße?
Es
ist
schwer
für
dich
zu
schlucken
It
don't
take
much
for
us
to
let
the
metal
holla
Es
braucht
nicht
viel,
bis
wir
das
Metall
schreien
lassen
Lead's
bustin
out
of
a
old
black
Impala
Blei
schießt
aus
einem
alten
schwarzen
Impala
Thug
nigga
only
fuck
wit,
muchacha
mala
Gangster-Nigga
fickt
nur
mit,
Muchacha
Mala
Big
Ju,
dimelo
coño,
how
we
do?,
how
we
do?
(How
we
do)
Big
Ju,
dimelo
coño,
wie
machen
wir's?,
wie
machen
wir's?
(Wie
machen
wir's)
(How
the
girl
don't
only
love
me,
they
love
you!)
(Wie
kommt's,
dass
die
Mädels
nicht
nur
mich
lieben,
sondern
auch
dich!)
Whatchu
gonna
do?
(What,
what,
what?)
Was
wirst
du
tun?
(Was,
was,
was?)
Nigga
whatchu
gonna
do?
(What,
yo)
Nigga,
was
wirst
du
tun?
(Was,
yo)
Here's
to
my
pollyin
niggaz
who
campaign
Hier
ist
für
meine
chillenden
Niggas,
die
sich
ins
Zeug
legen
To
the
killers
who
be
lovin
the
chicas
and
champagne
Für
die
Killer,
die
die
Chicas
und
den
Champagner
lieben
Thugs
who
get
wild
in
the
club
and
snatch
chains
Gangster,
die
im
Club
ausrasten
und
Ketten
klauen
Players
who
be
pimpin
the
hoes
with
no
brains
Player,
die
die
Schlampen
ohne
Verstand
anmachen
Front
watch
a
nigga
get
shot
from
close
range
Sieh
zu,
wie
ein
Nigga
aus
nächster
Nähe
erschossen
wird
The
most
range,
crazy
motherfucker
won't
change
Der
Krasseste,
verrückter
Motherfucker,
ändert
sich
nicht
Beatnuts,
forever
diehard,
you
want
pain?
Beatnuts,
für
immer
knallhart,
du
willst
Schmerz?
Cause
you
walkin
outta
here
breathin
is
insane
Denn
dass
du
hier
atmend
rausgehst,
ist
verrückt
Flip
a
beat
fast,
you
leave
the
club
with
a
heat
rash
Dreh
den
Beat
schnell,
du
verlässt
den
Club
mit
einem
Hitzeausschlag
You
got
a
weak
stash,
came
in
the
club
with
a
free
pass
Du
hast
einen
mickrigen
Vorrat,
kamst
mit
einem
Freipass
in
den
Club
I
ain't
even
know
they
made
a
Roley
for
your
cheap
ass
Ich
wusste
nicht
mal,
dass
sie
eine
Rolex
für
deinen
billigen
Arsch
machen
Makin
me
laugh,
you
was
in
jail
wearin
kneepads
Bringst
mich
zum
Lachen,
du
warst
im
Knast
und
hast
Knieschoner
getragen
Now
the
beef
has,
gotten
over
your
head
Jetzt
ist
der
Beef
dir
über
den
Kopf
gewachsen
It's
over
you
dead,
Ranger
Rover,
both
of
your
legs
Es
ist
vorbei,
du
bist
tot,
Range
Rover,
beide
Beine
til
both
of
us
said,
platinum
gettin
took
this
year
bis
wir
beide
gesagt
haben,
Platin
wird
dieses
Jahr
genommen
Cause
for
real,
there
ain't
nothin
but
crooks
in
here,
nigga
Denn,
Süße,
hier
sind
wirklich
nur
Gangster,
Nigga
->
Beatnuts
last
line
"Whatcha
gon'
do
when
Beatnuts
come
through
baby!"
->
Beatnuts
letzte
Zeile
"Was
wirst
du
tun,
wenn
Beatnuts
durchkommen,
Baby!"
(Get
money,
get
money)
Psycho
Les
(Geld
machen,
Geld
machen)
Psycho
Les
(Get
money,
get
money)
Big
Ju
(Geld
machen,
Geld
machen)
Big
Ju
(Get
money,
get
money)
Beatnuts
(Geld
machen,
Geld
machen)
Beatnuts
(Get
money,
get
money)
(Geld
machen,
Geld
machen)
(Get
money,
get
money)
(Geld
machen,
Geld
machen)
(Get
money,
get
money)
Throw
your
hands
up,
throw
your
hands
up
(Geld
machen,
Geld
machen)
Hände
hoch,
Hände
hoch
(Get
money,
get
money)
Throw
your
hands
up,
throw
your
hands
up...
(Geld
machen,
Geld
machen)
Hände
hoch,
Hände
hoch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lester Fernandez, Jerry R. Tineo, Miro Jose Fernando Arbex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.