Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Tell You
Ich sag's dir
Before
I
leave
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verlasse
Before
I
leave
you
behind
Bevor
ich
dich
zurücklasse
I'll
tell
you
I
miss
you
so
Werd'
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
so
vermisse
Maybe
the
first
day
I'm
away.
Vielleicht
schon
am
ersten
Tag,
an
dem
ich
fort
bin.
I'll
tell
you
I
might
be
back
this
way
Ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
vielleicht
hierher
zurückkehre
But
please
don't
you
wait.
Aber
bitte
warte
nicht.
Before
I
leave
you
tonight
Bevor
ich
dich
heute
Nacht
verlasse
Before
I
turn
off
your
light
Bevor
ich
dein
Licht
ausmache
I'll
tell
you
there'll
be
another
Werd'
ich
dir
sagen,
dass
es
eine
andere
geben
wird
Maybe
not
the
same,
but
she'll
do.
Vielleicht
nicht
dieselbe,
aber
sie
wird
genügen.
I'll
tell
you
there's
not
another
Ich
werde
dir
sagen,
es
gibt
keine
andere
That
likes
me
so
that
you
will
be
blue.
Die
mich
so
mag,
damit
du
traurig
sein
wirst.
Now,
before
I
leave
you
this
time
Nun,
bevor
ich
dich
diesmal
verlasse
Before
I
leave
you
behind
Bevor
ich
dich
zurücklasse
I'll
tell
you
I
miss
you
so
Werd'
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
so
vermisse
Maybe
the
first
day
I'm
away.
Vielleicht
schon
am
ersten
Tag,
an
dem
ich
fort
bin.
I'll
tell
you
I
might
be
back
this
way
Ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
vielleicht
hierher
zurückkehre
But
please
don't
you
wait.
Aber
bitte
warte
nicht.
Before
I
leave
you
tonight
Bevor
ich
dich
heute
Nacht
verlasse
(Before
I
leave
you
tonight)
(Bevor
ich
dich
heute
Nacht
verlasse)
Before
I
turn
off
your
light
Bevor
ich
dein
Licht
ausmache
(Before
I
turn
off
your
light)
(Bevor
ich
dein
Licht
ausmache)
Before
I
leave
you
this
time
Bevor
ich
dich
diesmal
verlasse
(Before
I
leave
you
this
time)
(Bevor
ich
dich
diesmal
verlasse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.