The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version




Just A Little - Alternate Version
Just A Little - Alternate Version
Achtung, muck nicht. Sonst hol ich Polizei.
Achtung, don't mess around. Or I'll call the police.
Fährt mit Limousine bei Dir zu Haus vorbei.
They'll drive by your house in a limousine.
Stehenbleiben, Beine breit, Ausweis dabei?
Stop, legs apart, ID with you?
Hast du was dagegen? Ruf doch Polizei!
Do you have a problem with that? Then call the police!
Polizei kommt, Du wechselst Straßenseite.
The police come, you switch sides of the street.
Haust Du ein Polizei kaputt, komm' fünfundzwanzig neue.
If you beat up one cop, twenty-five new ones will come.
Muskelottos fuchteln mit Butterflys und freun' sich,
Muscleheads wave their butterfly knives and rejoice,
Doch Polizei hat Panzer und P99.
But the police have tanks and P99s.
Polizei darf bei rot über Ampel fahrn.
The police are allowed to drive through red lights.
Du bist Räuber, Polizei ist Gendarm.
You're a robber, the police are the gendarmes.
Brichst Du Gesetz, bricht Dir Polizei die Beine.
If you break the law, the police will break your legs.
Ich wähl 110, dann lernst Du was ich meine.
I dial 110, then you'll learn what I mean.
Du hast gut trainiert?
You've trained well?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast Deine Maschtis?
You have your buddies?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast ein Problem?
You have a problem?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast Schreckschusspistole, ich hab Polizei.
You have a blank pistol, I have the police.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
I have, I have, I have, I have, I have the police.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
I have the police. I have, I have the police.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
I have, I have, I have, I have, I have the police.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
I have the police. I have, I have the police.
Nix Hurensohn, Polizistensohn mein Schatz!
Not a son of a bitch, a son of a policeman, my dear!
Ich owne Polizei, denn ich zahl Höchststeuersatz.
I own the police because I pay the highest tax rate.
5 Tonnen Koks in der Asservatenkammer.
5 tons of coke in the evidence room.
Polizei Partypower fickt Michael Ammer.
Police party power fucks Michael Ammer.
Polizei hat Pferde und Pferdeschwänze!
The police have horses and ponytails!
Flieh doch, Polizei wartet schon an der Grenze.
Flee, the police are already waiting at the border.
Polizei kennt von jeden BMW den Fahrzeughalter.
The police know the owner of every BMW.
Guck mal am Gürtel da. Mein Gott, Walther!
Look at the belt there. My God, Walther!
Polizei fickt dich böser Junge und Deine Gangstaehre.
The police will fuck you, bad boy, and your gangster tears.
Denn Polizei hat Maschinengewehre.
Because the police - have machine guns.
Nachtsichtgeräte, Wasserwerfer, Helikopter.
Night vision devices, water cannons, helicopters.
Und für Blutentnahme, hat Polizei sogar ein Doktor.
And for blood sampling, the police even have a doctor.
Du gehst mit Pitbull, Gassi-Gassi-Runde.
You walk your pitbull, walkie-walkie round.
Polizei hat in Kaserne hundert Zwinger voll mit Kampfhunde.
The police have a hundred kennels full of fighting dogs in the barracks.
Heul doch, du Hanswurst, in Deiner WhatsApp-Gruppe.
Cry, you buffoon, in your WhatsApp group.
Ich hab Polizei: beste Schlägertruppe.
I have the police: the best beating squad.
Du hast gut trainiert?
You've trained well?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast Deine Maschtis?
You have your buddies?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast ein Problem?
You have a problem?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast Teleskopschlagstock, ich hab Polizei.
You have a telescopic baton, I have the police.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
I have, I have, I have, I have, I have the police.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
I have the police. I have, I have the police.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
I have, I have, I have, I have, I have the police.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
I have the police. I have, I have the police.
Ich ruf Polizei, Polizei sofort zu Stelle.
I call the police, the police are immediately on the scene.
Kelle raus, Handschelle, gute Nacht, Gewahrsamzelle.
Trowel out, handcuffs, good night, detention cell.
Hast du große Fresse -ZACK-
Do you have a big mouth -ZACK-
Gehst du Knast, nicht mehr frei.
You go to jail, no longer free.
Heb mal bitte Seife auf,
Please pick up the soap,
Der Boss im Knast heißt Polizei!
The boss in jail is called the police!
Polizei ist höflich und immer korrekt.
The police are polite and always correct.
Polizei belauscht heimlich dein LIDL connect.
The police secretly eavesdrop on your LIDL connect.
Polizei macht nur, was Polizei will.
The police only do what the police want.
Und wenn du dich beschwerst, glauben alle Polizei!
And if you complain, everyone believes the police!
Wenn Du bisschen frech wirst, holt Polizei SEK.
If you get a little cheeky, the police will get the SEK.
Polizei funkt kurz, tatütata, Verstärkung da.
The police radio briefly, tatütata, reinforcements are here.
BePo aus Bayern, BePo aus Sachsen,
BePo from Bavaria, BePo from Saxony,
Kommen im VW-Bus, brechen Dir Beppo die Haxen.
Come in a VW bus, break your Beppo's legs.
Lutsch am Tonfa, Opfer. Jetzt siehst Du Sterne.
Suck on the tonfa, victim. Now you're seeing stars.
Widerstand zwecklos. Polizei haut gerne.
Resistance is futile. The police love to hit.
Mund auf, Augen zu, da fliegen Deine Goofies.
Open your mouth, close your eyes, there go your goofies.
Liegst schneller flach, als Gina-Lisa auf Roofies.
You'll lie flat faster than Gina-Lisa on roofies.
Polizei hat Kommisare, Uniform und Martinshorn.
The police have commissioners, uniforms and sirens.
Polizei hat nie Aua, denn Polizei hat Protektoren!
The police never have ouchies because the police have protectors!
Pfefferspray in Auge, Arm verdreht, Polizei hat Spaß.
Pepper spray in the eye, arm twisted, the police are having fun.
Und das allerbeste ist: Polizei darf das!
And the best part is: the police are allowed to do that!
Du hast gut trainiert?
You've trained well?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast Deine Maschtis?
You have your buddies?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast ein Problem?
You have a problem?
Ich hab Polizei.
I have the police.
Du hast nasses Höschen, ich hab Polizei.
You have wet panties, I have the police.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
I have, I have, I have, I have, I have the police.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
I have the police. I have, I have the police.
Ich hab, ich hab, ich hab, ich hab, ich hab Polizei.
I have, I have, I have, I have, I have the police.
Ich hab Polizei. Ich hab, ich hab Polizei.
I have the police. I have, I have the police.
Polizei hat Richter und Staatsanwaltschaft.
The police have judges and prosecutors.
Kriminalpolizei untersucht in Untersuchungshaft.
The criminal police investigate in custody.
Polizei hat Blaulicht, Polizei ist Staatsgewalt.
The police have blue lights, the police are state power.
Polizei hat letztes Jahr sieben Leute abgeknallt.
The police shot seven people last year.
Polizei hat Boote. Polizei hat Tränengas.
The police have boats. The police have tear gas.
Polizei heißt Torsten, Melanie und Thomas.
The police are called Torsten, Melanie and Thomas.
Polizei sperrt dich ein im Polizeikeller.
The police lock you up in the police cellar.
Polizei ist Dein Feind, Polizei ist mein Helfer.
The police are your enemy, the police are my helper.





Авторы: Ron Elliott, Robert Durand

The Beau Brummels - Magic Hollow
Альбом
Magic Hollow
дата релиза
18-12-2012

1 I Want More Loving (Alternate Mix)
2 Laugh Laugh (Alternate Version)
3 People Are Cruel - Previously Unissued Demo
4 You And I - Previously Unissued Demo
5 Galadriel - Demo Version
6 Fine With Me - Single Version
7 Here We Are Again - Single Version
8 Let Me In - Version Two
9 Stand Up - Previously Unissued
10 Delilah - Previously Unissued Demo
11 God Help The Teenagers Tonight - Previously Unissued Demo
12 Out Of Control - Previously Unissued Demo
13 On The Road Again - Previously Unissued Demo
14 You've Got To Hide Your Love Away
15 Homeward Bound
16 Bang Bang
17 Mr. Tambourine Man
18 Hang On Sloopy
19 She Reigns - Single Version
20 One Too Many Mornings
21 I Will Go - Backing Track
22 Find A Place
23 This Is Love
24 Go Away - Previously Unissued
25 It Ain't No Use - Previously Unissued Demo
26 Hey Love
27 She's Coming - Demo
28 Galadriel - Previously Unissued
29 Bittersweet - Previously Unissued
30 I Love You Mama - Version Two
31 Jessica - Demo Version
32 The Dreamer - Previously Unissued Demo
33 Just A Little Bit Of Lovin' - Previously Unissued
34 I Love You Mama - Version One
35 High There - Previously Unissued
36 Lift Me - Single Version
37 Lower Level - Single Version
38 Triangle
39 Magic Hollow
40 It Won't Get Better
41 The Painter Of Women
42 Only Dreaming Now
43 Are You Happy?
44 Glass - Backing Track
45 Where Are You - Previously Unissued Demo
46 Magic Hollow - Demo Version
47 Only Dreaming Now - Demo Version
48 Walking In The Park - Previously Unissued Demo
49 Two Days 'Til Tomorrow - Unedited Version
50 Don't Make Promises - Single Version
51 Jessica - Alternate Version
52 Cry Some
53 Down On Me
54 I'm Alone Again - Originally Unissued Demo
55 Can't Be So - Demo
56 She Loves Me - Demo Version
57 Love Is Just A Game - Demo
58 She's My Girl - Demo
59 No Lonelier Man - Originally Unissued Demo
60 That's Alright - Demo Version
61 I Will Go - Demo Version
62 Here I Am In Love Again - Backing Track
63 Just A Little - Single Version
64 Stick Like Glue
65 Just Wait and See
66 Just A Little - Alternate Backing Track
67 Still In Love With You Baby - Single Version
68 Laugh Laugh (Promo Single Version)
69 That's If You Want Me Too
70 Ain't That Loving You - Baby Alternate Vocal Version
71 They'll Make You Cry
72 Just A Little - Alternate Version
73 Stick Like Glue - Previously Unissued Demo
74 Still In Love With You Baby - Previously Unissued Demo
75 Tomorrow Is Another Day - Originally Unissued Demo
76 Let Me In - Version One
77 Woman (Vocal Version)
78 She Loves Me - Backing Track
79 She Sends Me
80 Good Time Music
81 Darkness - Previously Unissued Demo
82 Friend Of Mine
83 Till The Day
84 Before Darkness Ends
85 Sad Little Girl
86 When It Comes To Your Love
87 I've Never Known
88 Don't Talk to Strangers
89 Fine With Me - Version One
90 Sometime At Night - Sal's Vocal Version
91 I Grow Old
92 In Good Time
93 Gentle Wandering Ways
94 Doesn't Matter
95 I'll Tell You
96 Can It Be
97 Dream on, Dream on, Dream
98 I Want You - Single Version
99 You Tell Me Why
100 When It Comes To Your Love - Version One

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.