Текст и перевод песни The Beau Brummels - Just A Little - Alternate Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Little - Alternate Version
Just A Little - Alternate Version
Achtung,
muck
nicht.
Sonst
hol
ich
Polizei.
Achtung,
don't
mess
around.
Or
I'll
call
the
police.
Fährt
mit
Limousine
bei
Dir
zu
Haus
vorbei.
They'll
drive
by
your
house
in
a
limousine.
Stehenbleiben,
Beine
breit,
Ausweis
dabei?
Stop,
legs
apart,
ID
with
you?
Hast
du
was
dagegen?
Ruf
doch
Polizei!
Do
you
have
a
problem
with
that?
Then
call
the
police!
Polizei
kommt,
Du
wechselst
Straßenseite.
The
police
come,
you
switch
sides
of
the
street.
Haust
Du
ein
Polizei
kaputt,
komm'
fünfundzwanzig
neue.
If
you
beat
up
one
cop,
twenty-five
new
ones
will
come.
Muskelottos
fuchteln
mit
Butterflys
und
freun'
sich,
Muscleheads
wave
their
butterfly
knives
and
rejoice,
Doch
Polizei
hat
Panzer
und
P99.
But
the
police
have
tanks
and
P99s.
Polizei
darf
bei
rot
über
Ampel
fahrn.
The
police
are
allowed
to
drive
through
red
lights.
Du
bist
Räuber,
Polizei
ist
Gendarm.
You're
a
robber,
the
police
are
the
gendarmes.
Brichst
Du
Gesetz,
bricht
Dir
Polizei
die
Beine.
If
you
break
the
law,
the
police
will
break
your
legs.
Ich
wähl
110,
dann
lernst
Du
was
ich
meine.
I
dial
110,
then
you'll
learn
what
I
mean.
Du
hast
gut
trainiert?
You've
trained
well?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
Deine
Maschtis?
You
have
your
buddies?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
ein
Problem?
You
have
a
problem?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
Schreckschusspistole,
ich
hab
Polizei.
You
have
a
blank
pistol,
I
have
the
police.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have,
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have,
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
I
have,
I
have
the
police.
Nix
Hurensohn,
Polizistensohn
mein
Schatz!
Not
a
son
of
a
bitch,
a
son
of
a
policeman,
my
dear!
Ich
owne
Polizei,
denn
ich
zahl
Höchststeuersatz.
I
own
the
police
because
I
pay
the
highest
tax
rate.
5 Tonnen
Koks
in
der
Asservatenkammer.
5 tons
of
coke
in
the
evidence
room.
Polizei
Partypower
fickt
Michael
Ammer.
Police
party
power
fucks
Michael
Ammer.
Polizei
hat
Pferde
und
Pferdeschwänze!
The
police
have
horses
and
ponytails!
Flieh
doch,
Polizei
wartet
schon
an
der
Grenze.
Flee,
the
police
are
already
waiting
at
the
border.
Polizei
kennt
von
jeden
BMW
den
Fahrzeughalter.
The
police
know
the
owner
of
every
BMW.
Guck
mal
am
Gürtel
da.
Mein
Gott,
Walther!
Look
at
the
belt
there.
My
God,
Walther!
Polizei
fickt
dich
böser
Junge
und
Deine
Gangstaehre.
The
police
will
fuck
you,
bad
boy,
and
your
gangster
tears.
Denn
Polizei
– hat
Maschinengewehre.
Because
the
police
- have
machine
guns.
Nachtsichtgeräte,
Wasserwerfer,
Helikopter.
Night
vision
devices,
water
cannons,
helicopters.
Und
für
Blutentnahme,
hat
Polizei
sogar
ein
Doktor.
And
for
blood
sampling,
the
police
even
have
a
doctor.
Du
gehst
mit
Pitbull,
Gassi-Gassi-Runde.
You
walk
your
pitbull,
walkie-walkie
round.
Polizei
hat
in
Kaserne
hundert
Zwinger
voll
mit
Kampfhunde.
The
police
have
a
hundred
kennels
full
of
fighting
dogs
in
the
barracks.
Heul
doch,
du
Hanswurst,
in
Deiner
WhatsApp-Gruppe.
Cry,
you
buffoon,
in
your
WhatsApp
group.
Ich
hab
Polizei:
beste
Schlägertruppe.
I
have
the
police:
the
best
beating
squad.
Du
hast
gut
trainiert?
You've
trained
well?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
Deine
Maschtis?
You
have
your
buddies?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
ein
Problem?
You
have
a
problem?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
Teleskopschlagstock,
ich
hab
Polizei.
You
have
a
telescopic
baton,
I
have
the
police.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have,
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have,
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
I
have,
I
have
the
police.
Ich
ruf
Polizei,
Polizei
sofort
zu
Stelle.
I
call
the
police,
the
police
are
immediately
on
the
scene.
Kelle
raus,
Handschelle,
gute
Nacht,
Gewahrsamzelle.
Trowel
out,
handcuffs,
good
night,
detention
cell.
Hast
du
große
Fresse
-ZACK-
Do
you
have
a
big
mouth
-ZACK-
Gehst
du
Knast,
nicht
mehr
frei.
You
go
to
jail,
no
longer
free.
Heb
mal
bitte
Seife
auf,
Please
pick
up
the
soap,
Der
Boss
im
Knast
heißt
Polizei!
The
boss
in
jail
is
called
the
police!
Polizei
ist
höflich
und
immer
korrekt.
The
police
are
polite
and
always
correct.
Polizei
belauscht
heimlich
dein
LIDL
connect.
The
police
secretly
eavesdrop
on
your
LIDL
connect.
Polizei
macht
nur,
was
Polizei
will.
The
police
only
do
what
the
police
want.
Und
wenn
du
dich
beschwerst,
glauben
alle
Polizei!
And
if
you
complain,
everyone
believes
the
police!
Wenn
Du
bisschen
frech
wirst,
holt
Polizei
SEK.
If
you
get
a
little
cheeky,
the
police
will
get
the
SEK.
Polizei
funkt
kurz,
tatütata,
Verstärkung
da.
The
police
radio
briefly,
tatütata,
reinforcements
are
here.
BePo
aus
Bayern,
BePo
aus
Sachsen,
BePo
from
Bavaria,
BePo
from
Saxony,
Kommen
im
VW-Bus,
brechen
Dir
Beppo
die
Haxen.
Come
in
a
VW
bus,
break
your
Beppo's
legs.
Lutsch
am
Tonfa,
Opfer.
Jetzt
siehst
Du
Sterne.
Suck
on
the
tonfa,
victim.
Now
you're
seeing
stars.
Widerstand
zwecklos.
Polizei
haut
gerne.
Resistance
is
futile.
The
police
love
to
hit.
Mund
auf,
Augen
zu,
da
fliegen
Deine
Goofies.
Open
your
mouth,
close
your
eyes,
there
go
your
goofies.
Liegst
schneller
flach,
als
Gina-Lisa
auf
Roofies.
You'll
lie
flat
faster
than
Gina-Lisa
on
roofies.
Polizei
hat
Kommisare,
Uniform
und
Martinshorn.
The
police
have
commissioners,
uniforms
and
sirens.
Polizei
hat
nie
Aua,
denn
Polizei
hat
Protektoren!
The
police
never
have
ouchies
because
the
police
have
protectors!
Pfefferspray
in
Auge,
Arm
verdreht,
Polizei
hat
Spaß.
Pepper
spray
in
the
eye,
arm
twisted,
the
police
are
having
fun.
Und
das
allerbeste
ist:
Polizei
darf
das!
And
the
best
part
is:
the
police
are
allowed
to
do
that!
Du
hast
gut
trainiert?
You've
trained
well?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
Deine
Maschtis?
You
have
your
buddies?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
ein
Problem?
You
have
a
problem?
Ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
Du
hast
nasses
Höschen,
ich
hab
Polizei.
You
have
wet
panties,
I
have
the
police.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have,
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have,
I
have,
I
have,
I
have,
I
have
the
police.
Ich
hab
Polizei.
Ich
hab,
ich
hab
Polizei.
I
have
the
police.
I
have,
I
have
the
police.
Polizei
hat
Richter
und
Staatsanwaltschaft.
The
police
have
judges
and
prosecutors.
Kriminalpolizei
untersucht
in
Untersuchungshaft.
The
criminal
police
investigate
in
custody.
Polizei
hat
Blaulicht,
Polizei
ist
Staatsgewalt.
The
police
have
blue
lights,
the
police
are
state
power.
Polizei
hat
letztes
Jahr
sieben
Leute
abgeknallt.
The
police
shot
seven
people
last
year.
Polizei
hat
Boote.
Polizei
hat
Tränengas.
The
police
have
boats.
The
police
have
tear
gas.
Polizei
heißt
Torsten,
Melanie
und
Thomas.
The
police
are
called
Torsten,
Melanie
and
Thomas.
Polizei
sperrt
dich
ein
im
Polizeikeller.
The
police
lock
you
up
in
the
police
cellar.
Polizei
ist
Dein
Feind,
Polizei
ist
mein
Helfer.
The
police
are
your
enemy,
the
police
are
my
helper.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron Elliott, Robert Durand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.