Текст и перевод песни The Beau Brummels - Mr. Tambourine Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Tambourine Man
Господин Бубенщик
Hey,
Mr.
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Эй,
господин
Бубенщик,
сыграй
мне
песню,
I'm
not
sleepy
and
Мне
не
спится,
и
There
is
no
place
that
I'm
going
to
Мне
некуда
идти.
I
say,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Говорю
тебе,
эй,
господин
Бубенщик,
You're
to
play
a
song
for
me
Сыграй
для
меня
песню.
In
my
jingle-jangle
morning
В
это
звенящее
утро
I
come
following
you
Я
иду
за
тобой.
Though
you
might
hear
Хотя
ты
можешь
слышать
Your
laughing,
spinning,
swinging
Свой
смех,
вращение,
качание,
Madly
across
the
sun
Безумное,
поперек
солнца,
It's
not
aimed
at
anyone
Оно
не
направлено
ни
на
кого,
It's
just
escaping
on
the
run
Оно
просто
убегает
прочь.
And
but
for
the
sky
И
кроме
неба
There
are
no
fences
facing
Нет
никаких
преград.
Yes,
and
if
you
hear
your
vague
traces
Да,
и
если
ты
услышишь
смутные
отголоски
Of
skipping
reels
of
rhyme
Скачущих
рифмованных
строчек
To
your
tambourine
in
time
Под
твой
бубен,
It's
just
a
ragged
clown
behind
То
это
всего
лишь
оборванный
клоун
позади.
Oh,
I
wouldn't
pay
it
any
mind
О,
я
бы
не
обратил
на
это
внимания,
It's
just
a
shadow
that
Это
всего
лишь
тень,
You
have
been
seeing
that
he's
chasing
Которую
ты
видел,
он
ее
преследует.
Ah,
yes,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Ах,
да,
эй,
господин
Бубенщик,
Play
a
song
for
me
Сыграй
мне
песню.
I'm
not
sleepy
and
Мне
не
спится,
и
There
is
no
place
that
I'm
going
to
Мне
некуда
идти.
Yes
sir,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Да,
сэр,
эй,
господин
Бубенщик,
Why
don't
you
play
a
song
for
me
Почему
бы
тебе
не
сыграть
мне
песню?
In
my
jingle-jangle
morning
В
это
звенящее
утро
I'll
come
following
you
Я
буду
следовать
за
тобой.
Yes,
and
take
me
disappearing
Да,
и
забери
меня,
исчезающую,
Through
the
smoke
rings
of
my
mind
Сквозь
кольца
дыма
моего
разума,
Down
the
foggy
ruins
of
time
Вниз
по
туманным
руинам
времени,
Far
past
those
frozen
leaves
Далеко
за
те
замерзшие
листья,
Yes,
and
all
those
frightened,
haunted
trees
Да,
и
все
те
испуганные,
деревья
с
привидениями,
Take
me
out
to
that
windy
beach
Отведи
меня
на
тот
ветреный
пляж.
I'd
like
to
go
far
Я
хотел
бы
уйти
далеко,
Far
from
the
twisted
reach
of
crazy
sorrow
Далеко
от
цепких
лап
безумной
печали.
Ah,
yes,
you
know
that
dance
Ах,
да,
ты
знаешь
этот
танец
Beneath
the
diamond
sky
Под
алмазным
небом,
With
just
one
hand
waving
free
Свободно
взмахнув
одной
рукой,
Silhouetted
by
all
those
trees
В
окружении
силуэтов
всех
этих
деревьев,
Circled
by
the
circus
sands
Окруженный
песками
цирка,
With
all
of
that
memory
and
fate
Со
всей
этой
памятью
и
судьбой,
Driven
deep,
deep
beneath
the
waves
Загнанной
глубоко,
глубоко
под
волны.
I'd
like
to
forget
Я
хотел
бы
забыть,
Hey,
let
me
forget
about
today
until
tomorrow
Эй,
позволь
мне
забыть
о
сегодняшнем
дне
до
завтра.
Ah,
yes
sir,
hey,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Ах,
да,
сэр,
эй,
эй,
господин
Бубенщик,
Why
don't
you
play
a
song
for
me
Почему
бы
тебе
не
сыграть
мне
песню?
You
see,
I'm
not
sleepy
and
Видишь
ли,
мне
не
спится,
и
There
is
no
place
that
I'm
going
to
Мне
некуда
идти.
Ah,
yes
sir,
hey,
hey,
Mr.
Tambourine
Man
Ах,
да,
сэр,
эй,
эй,
господин
Бубенщик,
Just
once
more
play
a
song
for
me
Еще
один
раз
сыграй
мне
песню.
In
my
jingle-jangle
morning
В
это
звенящее
утро
I
come
following
you
Я
иду
за
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.