The Beautiful South - From Now On - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Beautiful South - From Now On




From Now On
С этого момента
Water the plants, feed the cat
Полей цветы, покорми кошку,
Leave that door key under the mat
Оставь ключ под ковриком,
I'm your number one from now on
Я твой номер один с этого момента.
Set the code, close the door
Поставь на сигнализацию, закрой дверь,
You don't live there anymore
Ты больше там не живешь,
I'm your number one from now on
Я твой номер один с этого момента.
Nothing grows so quickly as the vine
Ничто не растет так быстро, как лоза,
That wraps you up so tight and says 'You're mine'
Которая обвивает тебя так крепко и говорит: "Ты моя",
No time so exciting as the time
Нет времени более волнующего, чем то,
You pour away that bottle containing last night's wine
Когда ты выливаешь бутылку с вином прошлой ночи.
Last night's wine, last night's wine
Вино прошлой ночи, вино прошлой ночи,
What you're taking part in is the cleverest of crimes
Ты участвуешь в самом хитроумном из преступлений.
Last night's wine, just a flickering sign
Вино прошлой ночи, всего лишь мерцающий знак,
But a necessary sin from time to time
Но необходимый грех время от времени.
Fold your dress, leave your hair
Сложи свое платье, оставь свои волосы распущенными,
Put on your jeans, you ain't goin' nowhere
Надень джинсы, ты никуда не пойдешь,
I'm your number one from now on
Я твой номер один с этого момента.
Cancel the milk, unplug the phone
Отмени молоко, отключи телефон,
Close the blinds, you ain't gonna be home
Закрой жалюзи, тебя не будет дома,
I'm your number one from now on
Я твой номер один с этого момента.
No time quite so easy as the night
Нет времени более спокойного, чем ночь,
To hold her far too close or far too tight
Чтобы обнимать тебя слишком близко или слишком крепко.
No catch quite so keen, so quick to bite
Нет крючка более острого, более быстрого на укус,
Than the one that thinks love's possible first or second sight
Чем тот, что думает, что любовь возможна с первого или второго взгляда.
Love at first sight, love at first sight
Любовь с первого взгляда, любовь с первого взгляда,
Swinging from the chandelier, it's a one way ticket flight
Качаясь на люстре, это билет в один конец.
Love at first sight, so wrong it's right
Любовь с первого взгляда, настолько неправильно, что правильно.
Swing you by your pigtails, set your world alight
Раскручу тебя за косички, зажгу твой мир.
Nothing hooks you quicker than the line
Ничто не цепляет тебя быстрее, чем леска,
Thrown straight and from the bank into your spine
Заброшенная прямо с берега в твой позвоночник.
For family and for friends you'll surely pine
По семье и друзьям ты, конечно, будешь тосковать,
But sentiment and nostalgia, they just ain't worth a dime
Но сентиментальность и ностальгия не стоят и ломаного гроша.
What worth's a dime? What worth's a dime?
Чего стоит грош? Чего стоит грош?
You can leave those financial worries well behind
Ты можешь оставить эти финансовые заботы позади.
What worth's a dime? What worth's a dime?
Чего стоит грош? Чего стоит грош?
I don't want that bank manager on your pretty little mind
Я не хочу, чтобы этот банковский менеджер занимал твои прелестные мысли.
Now that you're mine
Теперь, когда ты моя.





Авторы: Paul Heaton, Dave Rotheray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.