Текст и перевод песни The Beautiful South - The Root Of All Evil
If
euro
replaces
the
pound
Если
евро
заменит
фунт
...
It′s
still
likely
to
be
shiny
and
round
Скорее
всего,
она
все
еще
будет
блестящей
и
круглой.
Rich
may
switch
the
way
they
feel
rich
Богатые
могут
изменить
то,
как
они
чувствуют
себя
богатыми.
But
not
the
man
who's
alive
Но
не
тот,
кто
жив.
Or
the
man
who
has
drowned
Или
человек,
который
утонул?
Keeping
pound
only
makes
sense
Хранить
фунт
имеет
смысл.
If
you′re
worth
more
than
99
pence
Those
who
have
a
lot
and
those
who
have
not
Если
вы
стоите
больше
99
пенсов,
те,
у
кого
есть
много,
и
те,
у
кого
нет.
Remain
francs
marks
pesetas
or
cents
Остаются
франки
марки
песеты
или
центы
If
money
is
the
root
of
all
evil
Если
деньги-корень
всех
зол
...
What
does
that
make
lover
of
pound
Что
это
значит
любовник
Паунда
We'll
be
eating
frogs
and
modelling
clogs
Мы
будем
есть
лягушек
и
лепить
Сабо.
And
you'll
be
hunting
french
И
ты
будешь
охотиться
на
французов.
And
dutch
with
a
hound
И
Датч
с
собакой.
Now
a
nation
goes
to
the
vote
Теперь
нация
идет
голосовать.
So
our
country
has
its
name
on
the
note
Так
что
у
нашей
страны
есть
свое
имя
на
банкноте.
Same
set
of
people
same
boat
Те
же
люди,
та
же
лодка.
Need
their
name
in
the
back
of
their
coat
Мне
нужно,
чтобы
их
имя
было
написано
на
спине
их
пальто.
Heads
or
tails
can′t
have
been
won
Орел
или
решка
не
могли
быть
выиграны.
On
whose
head
graced
whatever
was
spun
На
чьей
голове
красовалось
все,
что
крутилось.
If
queen′s
head's
not
on
money
they′ve
got
Если
голова
королевы
не
на
деньгах
то
у
них
есть
It's
still
business
and
money′s
still
fun
Это
все
еще
бизнес,
а
деньги-это
все
еще
веселье.
If
money
is
the
root
of
all
evil
Если
деньги-корень
всех
зол
...
What
does
that
make
lover
of
pound
Что
это
значит
любовник
Паунда
We'll
be
eating
frogs
and
modelling
clogs
and
you′ll
be
hunting
french
Мы
будем
есть
лягушек
и
лепить
сабо,
а
ты
будешь
охотиться
на
французов.
And
dutch
with
a
hound
И
Датч
с
собакой.
Now
a
nation
goes
to
the
vote
Теперь
нация
идет
голосовать.
So
our
country
has
its
name
on
the
note
Так
что
у
нашей
страны
есть
свое
имя
на
банкноте.
Same
set
of
people
same
boat
Те
же
люди,
та
же
лодка.
Need
their
name
in
the
back
of
their
coat
Мне
нужно,
чтобы
их
имя
было
написано
на
спине
их
пальто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Scott Shields, Dave Rotheray, Martin Paul Slattery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.