The Beautiful South - The Root Of All Evil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Beautiful South - The Root Of All Evil




The Root Of All Evil
Корень всего зла
If euro replaces the pound
Если евро заменит фунт,
It's still likely to be shiny and round
Он всё равно останется круглым и блестящим.
Rich may switch the way they feel rich
Богатые могут изменить свое представление о богатстве,
but not the man who's alive
Но не тот, кто жив,
or the man who has drowned
И не тот, кто утонул.
Keeping pound only makes sense
Хранить фунт имеет смысл,
if you're worth more than 99 pence Those who have a lot and those who have not
Только если ты стоишь больше 99 пенсов. Те, у кого много, и те, у кого нет ничего,
remain francs marks pesetas or cents
Останутся с франками, марками, песетами или центами.
If money is the root of all evil
Если деньги корень всего зла,
what does that make lover of pound
То кем тогда считать любителя фунта?
We'll be eating frogs and modelling clogs
Мы будем есть лягушек и щеголять в кломпах,
and you'll be hunting french
А ты будешь охотиться на французов
and dutch with a hound
И голландцев с гончей.
Now a nation goes to the vote
Вот нация идёт на выборы,
so our country has its name on the note
Чтобы название нашей страны было на банкноте.
Same set of people same boat
Те же люди, та же лодка,
need their name in the back of their coat
Им нужно свое имя на подкладке пальто.
Heads or tails can't have been won
Орёл или решка, неважно, кто выиграл,
on whose head graced whatever was spun
Чья голова украшала монету, что крутилась.
If queen's head's not on money they've got
Если головы королевы нет на деньгах, которые у них есть,
It's still business and money's still fun
Это всё ещё бизнес, и деньги всё ещё удовольствие.
If money is the root of all evil
Если деньги корень всего зла,
what does that make lover of pound
То кем тогда считать любителя фунта?
We'll be eating frogs and modelling clogs and you'll be hunting french
Мы будем есть лягушек и щеголять в кломпах, а ты будешь охотиться на французов
and dutch with a hound
И голландцев с гончей.
Now a nation goes to the vote
Вот нация идёт на выборы,
so our country has its name on the note
Чтобы название нашей страны было на банкноте.
Same set of people same boat
Те же люди, та же лодка,
need their name in the back of their coat
Им нужно свое имя на подкладке пальто.





Авторы: Paul Heaton, Scott Shields, Dave Rotheray, Martin Paul Slattery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.