Текст и перевод песни The Beautiful South - The Rose of My Cologne
Daddy
was
the
local
drunk
Папочка
был
местным
пьяницей.
Mommy
was
the
loosest
girl
in
town
Мамочка
была
самой
распущенной
девчонкой
в
городе.
Brother
just
some
two-bit
punk
Брат
просто
какой-то
двусмысленный
панк.
Rode
his
Harley
D
into
the
ground
Въехал
на
своем
Харлее
Ди
в
землю.
Distant
friends
and
relatives
Дальние
друзья
и
родственники
Each
of
them
a
problem
they
would
share
У
каждого
из
них
была
общая
проблема.
From
the
in-laws
to
the
out-laws
От
свекрови
к
свекрови.
Quietly
she
would
soak
up
their
despair
Она
тихо
впитывала
их
отчаяние.
She
was
one
of
life′s
lil'
angels
Она
была
одним
из
маленьких
ангелов
жизни.
A
job
that
don′t
pay
well
Работа,
за
которую
плохо
платят.
Guiding
those
to
heaven
Направляя
их
на
небеса
That
should've
gone
to
hell
Это
должно
было
пойти
ко
всем
чертям.
Was
it
really
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Only
time
& death
may
ever
tell
Только
время
и
смерть
могут
сказать
об
этом.
She
was
the
brick
Она
была
кирпичом.
A
true
foundation
stone
Настоящий
фундамент.
She
was
the
colour
Она
была
цветом.
And
the
rose
of
my
cologne
И
Роза
моего
одеколона.
Cousin
Bobby
killed
a
man
Кузен
Бобби
убил
человека.
Packed
his
bags
and
left
with
Lisa-Jane
Он
собрал
вещи
и
ушел
с
Лизой-Джейн.
Sister
was
an
also-ran
Сестра
тоже
была
РАН.
Ran
and
never
showed
her
face
again
Убежала
и
больше
никогда
не
показывалась.
Those
daughters,
sons
and
uncles
Эти
дочери,
сыновья
и
дяди
...
All
of
them
with
problems
of
their
own
У
всех
свои
проблемы.
Professors,
priests,
policemen
Профессора,
священники,
полицейские.
All
would
use
the
rose
of
my
cologne
Все
будут
пользоваться
розой
моего
одеколона.
She
was
one
of
life's
lil′
angels
Она
была
одним
из
маленьких
ангелов
жизни.
A
job
that
don′t
pay
well
Работа,
за
которую
плохо
платят.
Guiding
those
to
heaven
Направляя
их
на
небеса
That
should've
gone
to
hell
Это
должно
было
пойти
ко
всем
чертям.
Was
it
really
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
Only
time
& death
may
ever
tell
Только
время
и
смерть
могут
сказать
об
этом.
She
was
the
brick
Она
была
кирпичом.
A
true
foundation
stone
Настоящий
фундамент.
She
was
the
colour
Она
была
цветом.
And
the
rose
of
my
cologne
И
Роза
моего
одеколона.
Finally
she
decided
Наконец
она
решилась.
Less
than
half
an
hour
it
took
to
pack
Меньше
получаса
ушло
на
сборы.
Climbed
upon
her
motorbike
Забралась
на
свой
мотоцикл.
Didn′t
wave
goodbye
or
once
look
back
Не
помахал
на
прощание
и
ни
разу
не
оглянулся
Separations,
pregnancies
Расставания,
беременности...
Alcohol
abusers,
lovers
tiff
Алкоголики,
любовники,
Тифф
Murderers,
philanderers
Убийцы,
донжуаны.
Took
them
all
and
drove
them
off
a
cliff
Взял
их
всех
и
сбросил
с
обрыва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Heaton, Dave Rotheray
Альбом
Superbi
дата релиза
13-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.