Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
Sunday
Times
there's
an
article
In
der
Sunday
Times
steht
ein
Artikel
About
me
and
all
and
our
go-karts
Über
mich
und
uns
alle
und
unsere
Go-Karts
Lots
of
fancy
words
about
two
sets
of
wheels
Viele
schicke
Worte
über
zwei
Sätze
Räder
That
go
fast
Die
schnell
fahren
And
only
last
week
the
news
was
read
to
me
Und
erst
letzte
Woche
wurden
mir
die
Nachrichten
vorgelesen
By
my
best
friend
Von
meinem
besten
Freund
Full
of
reports
that
made
all
our
thoughts
Voller
Berichte,
die
machten,
dass
sich
all
unsere
Gedanken
Feel
really
active
Wirklich
aktiv
anfühlten
I
think
I
should
stand
up
and
apply
myself
Ich
denke,
ich
sollte
aufstehen
und
mich
anstrengen
For
the
benefit
of
you,
yours
and
my
health
Zu
Deinem
Nutzen,
dem
Deiner
Lieben
und
meiner
Gesundheit
There's
plenty
of
room
for
advantage
Es
gibt
viel
Raum
für
Vorteile
It's
the
effort
required
that
makes
you
so
tired
Es
ist
die
nötige
Anstrengung,
die
dich
so
müde
macht
It's
funny
what
they
chose
to
tell
us
Es
ist
komisch,
was
sie
ausgewählt
haben,
uns
zu
erzählen
It's
the
head
turning
press
that
makes
me
suggest
Es
ist
die
aufsehenerregende
Presse,
die
mich
vorschlagen
lässt
The
message
we
think
that's
important
Die
Botschaft,
die
wir
für
wichtig
halten
Won't
make
the
page
today
' cause
it
wont
pay
Wird
es
heute
nicht
auf
die
Seite
schaffen,
weil
es
nichts
einbringt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Butler, Michael John Clevitt, Aaron Fletcher, Timothy David Parkin, Kristian David Birkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.