Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got to Let Go (live at the Royal Albert Hall)
Muss Loslassen (Live in der Royal Albert Hall)
Tell
me
something,
a
way
from
trouble
Sag
mir
etwas,
einen
Weg
aus
den
Schwierigkeiten
And
a
way
from
doubting
Und
einen
Weg
aus
dem
Zweifeln
Tell
me
straight
from
the
From
the
top
of
the
mountain
Sag
es
mir
direkt,
vom
Gipfel
des
Berges
Let
love
be
the
reason
between
me
and
you
Lass
Liebe
der
Grund
zwischen
mir
und
dir
sein
As
real
as
the
morning,
as
fresh
as
the
dew
So
wahr
wie
der
Morgen,
so
frisch
wie
der
Tau
If
he's
got
a
hold
then
it's
up
to
you
Wenn
er
dich
festhält,
liegt
es
an
dir
It's
a
simple
thing
we've
got
to
do
Es
ist
eine
einfache
Sache,
die
wir
tun
müssen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Do
the
best
I
can
Tue
mein
Bestes
Tell
me
something
before
I
stumble
Sag
mir
etwas,
bevor
ich
stolpere
And
show
my
weakness
Und
meine
Schwäche
zeige
Tell
me
right
on
the
line
Sag
mir
ganz
klar
Why
I'm
fighting
for
progress
Warum
ich
für
Fortschritt
kämpfe
I
can
hear,
there's
a
sound
Ich
kann
hören,
da
ist
ein
Klang
That's
coming
through
Der
durchkommt
There's
a
post
in
the
ground
Da
ist
ein
Pfosten
im
Boden
So
what
we
gonna
do?
Also,
was
sollen
wir
tun?
You
can
have
all
your
dreams
Du
kannst
all
deine
Träume
haben
If
you
really
believe
in
something
Wenn
du
wirklich
an
etwas
glaubst
In
something
true
An
etwas
Wahres
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Do
the
best
I
can
Tue
mein
Bestes
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Can
carry
through
this
land
Kann
durch
dieses
Land
tragen
Tell
me
something
without
any
lies
Sag
mir
etwas
ohne
Lügen
That
cover
my
feeling
Die
meine
Gefühle
verdecken
Give
me
time
now,
I
understand
Gib
mir
jetzt
Zeit,
ich
verstehe
These
lessons
have
meaning
Diese
Lektionen
haben
Bedeutung
Let
love
be
the
reason
between
me
and
you
Lass
Liebe
der
Grund
zwischen
mir
und
dir
sein
As
real
as
the
morning,
as
fresh
as
the
dew
So
wahr
wie
der
Morgen,
so
frisch
wie
der
Tau
If
he's
got
a
hold
then
it's
up
to
you
Wenn
er
dich
festhält,
liegt
es
an
dir
It's
a
simple
thing
we've
got
to
do
Es
ist
eine
einfache
Sache,
die
wir
tun
müssen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Do
the
best
I
can
Tue
mein
Bestes
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Try
to
understand
Versuche
zu
verstehen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Can
carry
through
this
land
Kann
durch
dieses
Land
tragen
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
Do
the
best
I
can
Tue
mein
Bestes
Just
a
listening
man
Nur
ein
zuhörender
Mann
I'm
a
listening
man
Ich
bin
ein
zuhörender
Mann
I'm
a
listening
man
Ich
bin
ein
zuhörender
Mann
I'm
a
listening
man
Ich
bin
ein
zuhörender
Mann
I'm
a
listening
man
Ich
bin
ein
zuhörender
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul James Butler, Michael John Clevitt, Timothy David Parkin, Aaron Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.