Tell me something away from trouble and away from doubting.
Erzähl mir etwas fern von Ärger und fern von Zweifeln.
Tell me straight from the spirit, from the top of the mountain.
Sag es mir direkt aus dem Geist, vom Gipfel des Berges.
Let love be the reason between me and you
Lass Liebe der Grund sein zwischen mir und dir
As real as the morning as fresh as the dew
So echt wie der Morgen, so frisch wie der Tau
If fates got a hold then it's up to you It's a simple thing we've got to do
Wenn das Schicksal uns im Griff hat, dann liegt es an dir. Es ist eine einfache Sache, die wir tun müssen.
Just a listening man Try to understand
Nur ein zuhörender Mann, der versucht zu verstehen
Just a listening man Doing the best I can
Nur ein zuhörender Mann, der sein Bestes gibt
Tell me something before I stumble and show my weakness
Sag mir etwas, bevor ich stolpere und meine Schwäche zeige
Tell me right on the limewire fighting for progress
Sag es mir direkt auf Messers Schneide, kämpfend für Fortschritt
I can hear there's a sound that's coming through There's a post in the ground so what we gonna do?
Ich kann hören, da ist ein Geräusch, das durchkommt. Da ist ein Pfosten im Boden, also was werden wir tun?
You can have all your dreams if you really believe in something that's...
Du kannst all deine Träume haben, wenn du wirklich an etwas glaubst, das...
Something true
Etwas Wahres ist
Just a listening man Try to understand Just a listening man Doing the best I can
Nur ein zuhörender Mann, der versucht zu verstehen. Nur ein zuhörender Mann, der sein Bestes gibt.
Just a listening man Try to understand Just a listening man Getting carried through this land
Nur ein zuhörender Mann, der versucht zu verstehen. Nur ein zuhörender Mann, der durch dieses Land getragen wird.
Tell me something without any lies that cover my feelings
Sag mir etwas ohne Lügen, die meine Gefühle verdecken
Give me time now I understand these lessons have meaning
Gib mir Zeit, jetzt verstehe ich, dass diese Lektionen Bedeutung haben
Let love be the reason between me and you As real as the morning as fresh as the dew If fates got a hold then it's up to you It's a simple things we've go to do
Lass Liebe der Grund sein zwischen mir und dir. So echt wie der Morgen, so frisch wie der Tau. Wenn das Schicksal uns im Griff hat, dann liegt es an dir. Es sind einfache Dinge, die wir tun müssen.
Just a listening man Try to understand Just a listening man Doing the best I can
Nur ein zuhörender Mann, der versucht zu verstehen. Nur ein zuhörender Mann, der sein Bestes gibt.
Just a listening man Try to understand Just a listening man Getting carried through this land
Nur ein zuhörender Mann, der versucht zu verstehen. Nur ein zuhörender Mann, der durch dieses Land getragen wird.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.