Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is the Land
Dies ist das Land
The
windows
were
black
but
I
saw
through
Die
Fenster
waren
schwarz,
aber
ich
sah
hindurch
You
don't
know
me
and
I
don't
know
you
Du
kennst
mich
nicht
und
ich
kenne
dich
nicht
You
see
through
the
viewfinder,
no
one's
beside
her
Du
siehst
durch
den
Sucher,
niemand
ist
neben
ihr
There's
no
worry,
no
hurry
Es
gibt
keine
Sorge,
keine
Eile
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
The
stage
coach
is
driving,
bridges
arriving
Die
Postkutsche
fährt,
Brücken
kommen
näher
Over
the
hills
till
you
see
the
windmill
Über
die
Hügel,
bis
du
die
Windmühle
siehst
The
sea's
in
the
harbor
has
left
for
the
time
now
Das
Meer
im
Hafen
ist
vorerst
gewichen
And
the
ledge
won't
pretend
when
it's
holing
your
hull
Und
der
Felsvorsprung
heuchelt
nicht,
wenn
er
deinen
Rumpf
durchbohrt
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through,
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste,
hindurch
This
is
the
land
that
I
traveled
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste
This
is
the
land
that
I
traveled
through,
through
Dies
ist
das
Land,
durch
das
ich
reiste,
hindurch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul James Butler, Aaron Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.