Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Cares What the Question Is?
Wen kümmert die Frage?
Who
cares
what
the
question
is
Wen
kümmert
die
Frage,
When
all
your
love
is
in
messages
Wenn
all
deine
Liebe
in
Nachrichten
steckt,
Glorious
in
tenderness
Herrlich
in
Zärtlichkeit,
When
they
enter
my
mind
Wenn
sie
mir
in
den
Sinn
kommen.
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
Take
breaks
on
the
hillside
Mach
Pausen
am
Hang,
Till
the
edge
of
a
landslide
Bis
zum
Rande
eines
Erdrutsches.
We
can
sail
when
the
high
tide
Wir
können
segeln,
wenn
die
Flut
hoch
ist,
That's
great,
try
the
sun
Das
ist
großartig,
versuch's
mit
der
Sonne.
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
Force
push
like
carriages
Stoße
mit
Kraft
wie
Kutschen,
With
all
your
loving
messages
Mit
all
deinen
liebevollen
Nachrichten,
Glorious
in
tenderness
Herrlich
in
Zärtlichkeit,
When
they
enter
my
mind
Wenn
sie
mir
in
den
Sinn
kommen.
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
Well,
I've
got
my
strategy
Nun,
ich
habe
meine
Strategie,
Mystic
valiant
category
Mystische,
tapfere
Kategorie.
Well,
that's
something
you
said
to
me
Nun,
das
ist
etwas,
was
du
mir
gesagt
hast,
When
you
stayed
by
my
side
Als
du
an
meiner
Seite
geblieben
bist.
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
Conform
when
you're
organized
Füge
dich,
wenn
du
organisiert
bist,
Why
i
can
take
you
there
for
better
than
twice
Warum,
ich
kann
dich
für
mehr
als
zweimal
dorthin
bringen,
We're
carrying
passages
Wir
tragen
Passagen,
With
all
their
love
and
messages
Mit
all
ihrer
Liebe
und
ihren
Botschaften.
Don't
you
know
Weißt
du
nicht,
Don't
you
know
Weißt
du
nicht?
You've
got
your
character
Du
hast
deinen
Charakter,
You're
not
up
and
down
like
a
temperature
Du
bist
nicht
auf
und
ab
wie
eine
Temperatur.
If
I'm
rude
I'd
batter
you
Wenn
ich
unhöflich
wäre,
würde
ich
dich
verprügeln,
I'm
saved
by
your
love
Ich
bin
gerettet
durch
deine
Liebe.
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
(Who
cares
what
the
question
is
(Wen
kümmert
die
Frage,
When
all
your
love
is
in
messages)
Wenn
all
deine
Liebe
in
Nachrichten
steckt)
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt,
That's
all
you
know
Das
ist
alles,
was
du
weißt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul James Butler, Warren Michael Hampshire, Timothy David Parkin, Michael John Clevitt, Aaron Fletcher, Kristian David Birkin
Альбом
Octopus
дата релиза
26-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.