Текст и перевод песни The Bellamy Brothers feat. Gölä - Kids Of The Baby Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids Of The Baby Boom
Дети Бэби-Бума
Our
daddy's
won
the
war
and
came
home
to
our
moms
Наши
отцы
выиграли
войну
и
вернулись
к
нашим
мамам,
They
gave
them
so
much
love
that
all
us
kids
were
born
Они
подарили
им
столько
любви,
что
родились
мы
все.
We
all
grew
up
on
Mickey
Mouse
and
hula-hoops
Мы
росли
на
Микки
Маусе
и
хула-хупах,
Then
we
all
bought
BMW's
and
brand
new
pickup
trucks
Потом
мы
все
купили
BMW
и
новенькие
пикапы.
And
we
watched
John
Kennedy
die
one
afternoon
И
мы
видели,
как
однажды
днём
погиб
Джон
Кеннеди,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
It
was
a
time
of
new
prosperity
in
the
USA
Это
было
время
нового
процветания
в
США,
All
the
fortunate
offspring
never
had
to
pay
Всему
счастливому
потомству
не
приходилось
платить.
We
had
sympathy
for
the
devil
and
the
Rolling
Stones
Мы
сочувствовали
дьяволу
и
The
Rolling
Stones,
Then
we
got
a
little
older,
we
found
Haggard
and
Jones
А
когда
немного
повзрослели,
открыли
для
себя
Хэггарда
и
Джонса.
A
generation
screaming
for
more
room
Поколение,
требующее
больше
пространства,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
Kids
of
the
baby
boom,
we
had
freedom,
we
had
money
Дети
бэби-бума,
у
нас
была
свобода,
у
нас
были
деньги,
Baby
boom,
here
in
the
land
of
milk
and
honey
Бэби-бум,
здесь,
на
земле
молока
и
мёда.
Counting
our
chickens
way
too
soon
Слишком
рано
начали
считать
цыплят,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
Now
we
all
can
run
computers
and
we
all
can
dance
Теперь
мы
все
умеем
работать
за
компьютером
и
танцевать,
We
all
have
Calvin
Klein
written
on
our
underpants
У
всех
нас
на
трусах
написано
Calvin
Klein,
And
at
six
o'clock,
like
robots,
we
turn
on
the
news
И
в
шесть
часов,
словно
роботы,
мы
включаем
новости,
Watch
those
third
world
countries
deal
out
more
abuse
Смотрим,
как
страны
третьего
мира
творят
всё
новые
злодеяния.
Remember
the
first
man
on
the
moon
Помнишь
первого
человека
на
Луне?
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
Kids
of
the
baby
boom,
we
had
freedom,
we
had
money
Дети
бэби-бума,
у
нас
была
свобода,
у
нас
были
деньги,
Baby
boom,
here
in
the
land
of
milk
and
honey
Бэби-бум,
здесь,
на
земле
молока
и
мёда.
Counting
our
chickens
way
too
soon
Слишком
рано
начали
считать
цыплят,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
As
our
lives
become
a
capsule
they
send
to
the
stars
Наши
жизни
становятся
капсулами
времени,
отправленными
к
звёздам,
And
our
children
look
at
us
like
we
came
from
Mars
А
наши
дети
смотрят
на
нас,
будто
мы
с
Марса.
As
the
farms
disappear
and
the
sky
turns
black
Фермы
исчезают,
небо
чернеет,
We're
a
nation
full
of
takers,
never
giving
back
Мы
— нация
потребителей,
ничего
не
дающая
взамен.
We
never
stop
to
think
what
we
consume
Мы
никогда
не
задумываемся
о
том,
что
потребляем,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
Kids
of
the
baby
boom,
we
had
freedom,
we
had
money
Дети
бэби-бума,
у
нас
была
свобода,
у
нас
были
деньги,
Baby
boom,
here
in
the
land
of
milk
and
honey
Бэби-бум,
здесь,
на
земле
молока
и
мёда.
Counting
our
chickens
way
too
soon
Слишком
рано
начали
считать
цыплят,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
Our
optimism
mingles
with
the
doom
Наш
оптимизм
смешивается
с
обречённостью,
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bellamy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.