The Bellamy Brothers - Gotta Get a Little Crazy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Bellamy Brothers - Gotta Get a Little Crazy




Well, I heard the man on the TV
Ну, я слышал человека по телевизору.
Just this mornin'
Только этим утром.
He was talkin' 'bout I bet you do wrong
Он говорил о том, что, держу пари, ты поступаешь неправильно.
Don't do this and don't do that
Не делай этого и не делай этого.
Seems to be the name
Кажется, это имя.
Of his favorite song
О его любимой песне
No, you can't, can't, can't
Нет, ты не можешь, не можешь, не можешь.
And you shouldn't, shouldn't, shouldn't
И ты не должен, не должен, не должен.
He wants everybody to abstain
Он хочет, чтобы все воздержались.
Sometimes, I gotta get a little crazy
Иногда мне нужно немного сойти
To keep from goin' insane
С ума, чтобы не сойти с ума.
Yeah, I grew up cruel
Да, я рос жестоким.
I went to Sunday school
Я ходил в воскресную школу.
But I'm behind honky=tonk ways
Но я отстаю от дорог Хонки-тонка.
And the good lord knows
И видит Бог
I need to party sometime
Мне нужно как нибудь повеселиться
Just to try to make it through
Просто чтобы попытаться пройти через это.
These bad ol' days
Эти старые плохие дни
With a beep, beep, beep
Бип-бип-бип!
Comes a cootchie, cootchie, coocthie
Идет кутчи, кутчи, кутчи.
I know it's gonna feel the same
Я знаю, что буду чувствовать то же самое.
Sometimes, I gotta get a little crazy
Иногда мне нужно немного сойти
To keep from goin' insane
С ума, чтобы не сойти с ума.
They say that everything you do
Говорят что все что ты делаешь
Is bad for you
Это плохо для тебя
But baby, I just got home
Но, Детка, я только что вернулся домой.
He told 'em he was gone off
Он сказал им, что ушел.
And dancin' all night
И танцуем всю ночь,
Baby, then I say
детка, а потом я говорю:
What a way to go
Что за путь!
I heard the man on the TV
Я слышал человека по телевизору.
Just this mornin' say
Только сегодня утром скажи
Everything you do is wrong
Все что ты делаешь неправильно
Don't do this and don't do that
Не делай этого и не делай этого.
If you do then you ain't gonna live too long
Если да, то ты не проживешь слишком долго.
Well I got to, got to, got to
Что ж, я должен, должен, должен ...
Turn loose, loose, loose
Раскрепостись, раскрепостись, раскрепостись
Just to clear out clouds in the rain
Просто чтобы разогнать тучи во время дождя
Sometimes, I gotta get a little crazy
Иногда мне нужно немного сойти
To keep from goin' insane
С ума, чтобы не сойти с ума.
Sometimes, I gotta get a little crazy
Иногда мне нужно немного сойти
To keep from goin' insane
С ума, чтобы не сойти с ума.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.