Текст и перевод песни The Bellamy Brothers - Kids of the Baby Boom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
daddys
won
the
war
and
then
they
came
home
to
our
moms
Наши
папы
выиграли
войну,
а
потом
вернулись
домой
к
нашим
мамам.
They
gave
them
so
much
love
that
all
us
kids
were
born
Они
подарили
им
столько
любви,
что
все
мы,
дети,
родились.
We
all
grew
up
on
Mickey
Mouse
and
hula-hoops
Мы
все
выросли
на
Микки
Маусе
и
хула-хупсе.
Then
we
all
bought
BMW's
and
brand
new
pickup
trucks
Затем
мы
все
купили
BMW
и
новые
пикапы.
And
we
watched
John
Kennedy
die
one
afternoon
И
мы
смотрели,
как
однажды
днем
умер
Джон
Кеннеди.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
It
was
a
time
of
new
prosperity
in
the
USA
Это
было
время
нового
процветания
в
США.
All
the
fortunate
offsprings
never
had
to
pay
Всем
удачливым
отпрыскам
никогда
не
приходилось
платить.
We
had
sympathy
for
the
devil
and
the
Rolling
Stones
Мы
сочувствовали
дьяволу
и
катящимся
камням.
Then
we
got
a
little
older,
we
found
Haggard
and
Jones
Потом
мы
стали
немного
старше,
мы
нашли
Хаггарда
и
Джонса.
A
generation
screaming
for
more
room
Поколение
кричит
о
большем
пространстве.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
Kids
of
the
baby
boom,
we
had
freedom,
we
had
money
Дети
бэби-бума,
у
нас
была
свобода,
у
нас
были
деньги.
Baby
boom,
here
in
the
land
of
milk
and
honey
Детка,
бум,
здесь,
в
стране
молока
и
меда.
Counting
our
chickens
way
too
soon
Слишком
рано
считать
наших
цыплят.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
Now
we
all
can
run
computers
and
we
all
can
dance
Теперь
мы
все
можем
управлять
компьютерами
и
танцевать.
We
all
have
Calvin
Klein
written
on
our
underpants
На
наших
трусах
написано
"Кэлвин
Кляйн".
And
at
six-o'clock,
like
robots,
we
turn
on
the
news
И
в
шесть
часов,
как
роботы,
мы
включаем
новости.
Watch
those
third
world
countries
deal
out
more
abuse
Смотрите,
как
эти
страны
третьего
мира
справляются
с
большим
количеством
злоупотреблений.
Remember
the
first
man
on
the
moon
Вспомни
первого
человека
на
Луне.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
Kids
of
the
baby
boom,
we
had
freedom,
we
had
money
Дети
бэби-бума,
у
нас
была
свобода,
у
нас
были
деньги.
Baby
boom,
here
in
the
land
of
milk
and
honey
Детка,
бум,
здесь,
в
стране
молока
и
меда.
Counting
our
chickens
way
too
soon
Слишком
рано
считать
наших
цыплят.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
As
our
lives
become
a
capsule
they
send
to
the
stars
По
мере
того,
как
наши
жизни
становятся
капсулами,
они
посылают
к
звездам.
And
our
children
look
at
us
like
we
came
from
Mars
И
наши
дети
смотрят
на
нас
так,
будто
мы
пришли
с
Марса.
As
the
farms
disappear
and
the
sky
turns
black
Когда
фермы
исчезнут,
и
небо
почернеет.
We're
a
nation
full
of
takers,
never
giving
back
Мы-нация,
полная
берущих,
никогда
не
отдающих.
We
never
stop
to
think
what
we
consume
Мы
никогда
не
перестаем
думать
о
том,
что
мы
потребляем.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
Kids
of
the
baby
boom,
we
had
freedom,
we
had
money
Дети
бэби-бума,
у
нас
была
свобода,
у
нас
были
деньги.
Baby
boom,
here
in
the
land
of
milk
and
honey
Детка,
бум,
здесь,
в
стране
молока
и
меда.
Counting
our
chickens
way
too
soon
Слишком
рано
считать
наших
цыплят.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
Our
optimism
mingles
with
the
doom
Наш
оптимизм
смешивается
с
гибелью.
Kids
of
the
baby
boom
Дети
бэби-бум!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BELLAMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.