Текст и перевод песни The Bellamy Brothers - Nobody's Perfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Perfect
Никто не идеален
Nobody's
perfect,
so
what
can
I
do
Никто
не
идеален,
что
же
мне
делать?
Nobody's
perfect,
so
I
need
you
Никто
не
идеален,
поэтому
ты
мне
нужна.
Nobody's
perfect,
that's
all
I
can
say
Никто
не
идеален,
это
всё,
что
я
могу
сказать.
So,
let's
shake
hands,
let's
stay
friends
Так
что,
давай
пожмём
руки,
давай
останемся
друзьями.
Hey!,
that's
OK
Эй!
Всё
в
порядке.
When
I
was
a
kid,
tell
ya'
what
I
did
Когда
я
был
ребенком,
скажу
тебе,
что
я
делал,
I'm
surely
fat
as
hell
Я,
конечно,
был
чертовски
толстым.
Said
the
man
at
the
bar,
he
traveled
far
Сказал
мужчина
в
баре,
он
много
путешествовал,
What
a
story
he
had
to
tell
Какую
историю
он
должен
был
рассказать.
Well,
I
gotta
confess
for
once
a
guy
said
Ну,
я
должен
признаться,
однажды
парень
сказал,
He
broke
some
girls
hearts
too
Что
он
тоже
разбил
несколько
девичьих
сердец.
When
they
came,
when
they
and
they
call
my
name
Когда
они
приходили,
когда
они
звали
меня
по
имени,
Went
on
and
said,
it's
true
Продолжал
и
говорил,
что
это
правда.
Nobody's
perfect,
so
what
can
I
do
Никто
не
идеален,
что
же
мне
делать?
Nobody's
perfect,
so
I
need
you
Никто
не
идеален,
поэтому
ты
мне
нужна.
Nobody's
perfect,
that's
all
I
can
say
Никто
не
идеален,
это
всё,
что
я
могу
сказать.
So,
let's
shake
hands,
let's
stay
friends
Так
что,
давай
пожмём
руки,
давай
останемся
друзьями.
Hey!,
that's
OK
Эй!
Всё
в
порядке.
When
I
grew
up,
I
was
hittin'
the
top
Когда
я
вырос,
я
был
на
вершине,
To
a
well-known
company
В
известной
компании.
Sure
did
my
best,
never
took
a
rest
Конечно,
делал
всё
возможное,
никогда
не
отдыхал,
Never
said;
no
thanks,
to
me
Никогда
не
говорил
себе
"нет,
спасибо".
And
I
heard
them
say,
I
was
not
the
man
И
я
слышал,
как
они
говорили,
что
я
не
тот
человек,
For
the
job
I
had
to
do
Для
работы,
которую
я
должен
был
выполнять.
They
claimed
that
I
nearly
ruined
them
all
Они
утверждали,
что
я
чуть
не
погубил
их
всех,
And
I
gotta
admit
it's
true
И
я
должен
признать,
что
это
правда.
Nobody's
perfect,
so
what
can
I
do
Никто
не
идеален,
что
же
мне
делать?
Nobody's
perfect,
so
I
need
you
Никто
не
идеален,
поэтому
ты
мне
нужна.
Nobody's
perfect,
that's
all
I
can
say
Никто
не
идеален,
это
всё,
что
я
могу
сказать.
So,
let's
shake
hands,
let's
stay
friends
Так
что,
давай
пожмём
руки,
давай
останемся
друзьями.
Hey!,
that's
OK
Эй!
Всё
в
порядке.
When
I
die,
gotta
say
goodbye
Когда
я
умру,
придется
попрощаться
To
the
ups
and
downs
of
life
С
взлетами
и
падениями
жизни.
At
heaven's
door,
I'm
not
for
sure
У
райских
ворот,
я
не
уверен,
At
the
age
of
ninety-five
В
возрасте
девяноста
пяти
лет.
If
you
were
to
stay,
there's
many
a
way
Если
бы
ты
осталась,
есть
много
способов,
I
can
send
you
down
to
hell
Как
я
могу
отправить
тебя
в
ад.
What
I'm
sayin'
here,
my
love
stays
Что
я
здесь
говорю,
моя
любовь
остается,
Sure
thanked
my
kids
but
well
Конечно,
поблагодарил
своих
детей,
но
что
ж.
Nobody's
perfect,
so
what
can
I
do
Никто
не
идеален,
что
же
мне
делать?
Nobody's
perfect,
so
I
need
you
Никто
не
идеален,
поэтому
ты
мне
нужна.
Nobody's
perfect,
that's
all
I
can
say
Никто
не
идеален,
это
всё,
что
я
могу
сказать.
So,
let's
shake
hands,
let's
stay
friends
Так
что,
давай
пожмём
руки,
давай
останемся
друзьями.
Hey!,
that's
OK
Эй!
Всё
в
порядке.
Nobody's
perfect,
but
life
must
go
on
Никто
не
идеален,
но
жизнь
должна
продолжаться.
Nobody's
perfect,
so,
let's
sing
a
song
Никто
не
идеален,
так
давай
споём
песню.
Nobody's
perfect,
that's
all
I
can
say
Никто
не
идеален,
это
всё,
что
я
могу
сказать.
So,
let's
shake
hands,
let's
stay
friends
Так
что,
давай
пожмём
руки,
давай
останемся
друзьями.
Hey!,
that's
OK
Эй!
Всё
в
порядке.
Everybody
now,
Hey!
Все
вместе
сейчас,
эй!
Nobody's
perfect,
so
what
can
I
do
Никто
не
идеален,
что
же
мне
делать?
Nobody's
perfect,
so
I
need
you
Никто
не
идеален,
поэтому
ты
мне
нужна.
Nobody's
perfect,
that's
all
I
can
say
Никто
не
идеален,
это
всё,
что
я
могу
сказать.
So,
let's
shake
hands,
let's
stay
friends
Так
что,
давай
пожмём
руки,
давай
останемся
друзьями.
Hey!,
that's
OK
Эй!
Всё
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Seigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.