Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Love
Односторонняя любовь
It's
late
at
night
and
we're
driving
along
Поздняя
ночь,
мы
едем
с
тобой,
And
the
radioman
just
keeps
playing
our
song
И
по
радио
всё
крутят
нашу
песню.
It's
'bout
a
night,
who
was
guided
by
love
Она
про
ту
ночь,
когда
нами
правила
любовь,
And
not
a
careless,
reckless,
woman
А
не
беззаботная,
беспечная
женщина.
If
I
could
trust
what
I
see
in
your
eye
Если
бы
я
мог
верить
тому,
что
вижу
в
твоих
глазах,
And
if
I
could
belong
И
если
бы
я
мог
принадлежать
тебе,
All
your
whispers
inside
Твоим
шёпотам
внутри…
If
I
only
knew
what
your
dreams
are
tonight
Если
бы
я
только
знал,
о
чём
ты
мечтаешь
этой
ночью,
I'd
turn
around,
come
back
to
you
Я
бы
развернулся
и
вернулся
к
тебе.
But
it
seems
I'm
down
to
one-way
love
Но,
кажется,
у
меня
осталась
лишь
односторонняя
любовь.
How
can
I
come
closer
to
you
Как
мне
стать
к
тебе
ближе?
My
love
looks
to
me
like
a
one-way
love
Моя
любовь
кажется
мне
односторонней,
And
it
leaves
me
lonesome
and
blue
И
это
делает
меня
таким
одиноким
и
грустным.
Is
it
only
a
one-way
love
Невзаимна
ли
моя
любовь?
If
I
were
sure
you
were
waiting
tonight
Если
бы
я
был
уверен,
что
ты
ждёшь
меня
этой
ночью,
And
if
I
could
believe
in
the
tears
that
you
cry
И
если
бы
я
мог
поверить
в
твои
слёзы,
And
if
I
felt
that
you
feel
just
like
me
И
если
бы
я
чувствовал,
что
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
If
I
could
only
hear
you
callin'
Если
бы
я
только
мог
услышать
твой
зов...
I'd
come
right
back
Я
бы
сразу
же
вернулся,
And
a
trial
would
start
И
началось
бы
испытание
—
Find
a
way
to
your
soul
Найти
путь
к
твоей
душе,
Find
a
way
to
your
heart
Найти
путь
к
твоему
сердцу.
I'll
find
a
way
if
I'm
givin'
the
chance
Я
найду
этот
путь,
если
ты
дашь
мне
шанс
To
beat
this
burnin'
pain
inside
Победить
эту
жгучую
боль
внутри.
But
it
seems
I'm
down
to
one-way
love
Но,
кажется,
у
меня
осталась
лишь
односторонняя
любовь.
How
can
I
come
closer
to
you
Как
мне
стать
к
тебе
ближе?
My
love
looks
to
me
like
a
one-way
love
Моя
любовь
кажется
мне
односторонней,
And
it
leaves
me
lonesome
and
blue
И
это
делает
меня
таким
одиноким
и
грустным.
Is
it
only
a
one-way
love
Невзаимна
ли
моя
любовь?
If
I
only
knew
what
your
dreams
are
tonight
Если
бы
я
только
знал,
о
чём
ты
мечтаешь
этой
ночью,
I'd
turn
around,
come
back
to
you
Я
бы
развернулся
и
вернулся
к
тебе.
But
it
seems
I'm
down
to
a
one
way
love
Но,
кажется,
у
меня
осталась
лишь
односторонняя
любовь.
How
can
I
come
closer
to
you
Как
мне
стать
к
тебе
ближе?
My
love
looks
to
me
like
a
one-way
love
Моя
любовь
кажется
мне
односторонней,
And
it
leaves
me
lonesome
and
blue
И
это
делает
меня
таким
одиноким
и
грустным.
Is
it
only
a
one-way
love
Невзаимна
ли
моя
любовь?
One
way
love
Односторонняя
любовь,
One
way
love
Односторонняя
любовь,
One
way
love
Односторонняя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Meade, Bert Russell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.