Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Right to Be Wrong
Das Recht, falsch zu liegen
When
it
comes
to
my
mistakes
Wenn
es
um
meine
Fehler
geht
I've
had
my
share
Hatte
ich
genug
davon
To
survive,
I
teach
my
feelings
not
to
care
Um
zu
überleben,
lehre
ich
mein
Herz,
gleichgültig
zu
sein
But
I
search
for
harmony
in
every
song
Doch
ich
suche
Harmonie
in
jedem
Lied
And
I
think
I
earned
my
right
to
be
wrong
Und
ich
glaub,
ich
hab
mein
Recht
verdient,
falsch
zu
liegen
I
said
I'll
never
want
to
roam
again
Ich
sagte,
ich
will
nie
mehr
umherziehen
'Cause
that's
one
game
I've
never
played
to
win
Denn
das
ist
ein
Spiel,
das
ich
nie
gewann
You
learn
your
lessons,
then
you
move
along
Man
lernt
die
Lektionen,
dann
geht
man
weiter
And
I
think
I've
earned
my
right
to
be
wrong
Und
ich
glaub,
ich
hab
mein
Recht
verdient,
falsch
zu
liegen
To
be
wrong
Is
how
we
gain
from
our
mistakes
Falsch
zu
liegen,
so
lernen
wir
aus
unseren
Fehlern
To
be
right
I
searched
my
soul
for
heaven
sake
Richtig
zu
sein,
durchsuchte
ich
meine
Seele,
um
Himmels
willen
And
my
next
mistake
will
surely
come
along
Und
mein
nächster
Fehler
kommt
bestimmt
bald
But
I
think
I've
earned
my
right
to
be
wrong
Aber
ich
glaub,
ich
hab
mein
Recht
verdient,
falsch
zu
liegen
I
believed
that
my
intentions
were
all
good
Ich
glaubte,
meine
Absichten
waren
gut
But
sometimes
things
don't
go
the
way
they
should
Doch
manchmal
läuft
es
nicht,
wie
es
soll
And
I
never
found
much
peace
in
country
songs
Und
ich
fand
nie
viel
Trost
in
Country-Liedern
So,
I
guess
I've
done
alright
for
being
wrong
Also,
ich
glaub,
ich
hab
mich
gut
geschlagen,
falsch
zu
liegen
To
be
wrong
Is
how
we
gain
from
our
mistakes
Falsch
zu
liegen,
so
lernen
wir
aus
unseren
Fehlern
To
be
right
I
searched
my
soul
for
heaven
sake
Richtig
zu
sein,
durchsuchte
ich
meine
Seele,
um
Himmels
willen
And
my
next
mistake
will
surely
come
along
Und
mein
nächster
Fehler
kommt
bestimmt
bald
But
I
think
I've
earned
my
right
to
be
wrong
Aber
ich
glaub,
ich
hab
mein
Recht
verdient,
falsch
zu
liegen
When
the
glory
days
are
over,
I'll
look
back
Wenn
die
goldenen
Tage
vorbei
sind,
blicke
ich
zurück
That
I
hold
some
hard
decisions,
that's
a
fact
Dass
ich
harte
Entscheidungen
traf,
das
ist
Fakt
One
day
you're
just
a
kid
and
then
you're
gone
Eines
Tages
bist
du
noch
ein
Kind,
dann
bist
du
weg
And
I
hope
the
good
Lord
is
alright
with
being
wrong
Und
ich
hoffe,
der
Herrgott
hat
nichts
dagegen,
falsch
zu
liegen
If
the
best
mistake
Is
yet
to
come
along
Wenn
der
beste
Fehler
noch
kommen
soll
There's
no
doubt,
I've
earned
my
right
to
be
wrong
Dann
kein
Zweifel,
ich
hab
mein
Recht
verdient,
falsch
zu
liegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.