Текст и перевод песни The Bellas feat. The Voice Season 13 Top 12 Contestants - Freedom! '90 x Cups (From "Pitch Perfect 3" Soundtrack)
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I
will
not
give
you
up
Я
не
брошу
тебя.
Gotta
have
some
faith
in
the
sound
Нужно
немного
поверить
в
звук.
It's
the
one
good
thing
that
I've
got
Это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть.
I
got
my
ticket
for
the
long
way
'round
У
меня
есть
билет
на
долгий
путь.
Two
bottle
'a
whiskey
for
the
way
Две
бутылки
виски
за
дорогу.
And
I
sure
would
like
some
sweet
company
И
я,
конечно,
хотел
бы
немного
сладкой
компании.
And
I'm
leaving
tomorrow,
wha-do-ya
say?
И
я
уезжаю
завтра,
что
скажешь?
All
we
have
to
do
now
Все,
что
мы
должны
сделать
сейчас.
Is
take
these
lies
and
make
them
true
somehow
Это
взять
эту
ложь
и
каким-то
образом
сделать
ее
правдой.
All
we
have
to
see
Все,
что
мы
должны
увидеть.
Is
that
I
don't
belong
to
you
Неужели
я
не
принадлежу
тебе?
And
you
don't
belong
to
me
yeah
yeah
И
ты
не
принадлежишь
мне,
Да,
да.
Freedom!
(I
won't
let
you
down)
Свобода!
(я
не
подведу
тебя!)
Freedom!
(I
will
not
give
you
up)
Свобода!
(я
не
брошу
тебя!)
Freedom!
(You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone)
Свобода!
(ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду)
Freedom!
(?)
Свобода!
(?)
Freedom!
(So
please
don't
give
me
up)
Свобода!
(пожалуйста,
не
бросай
меня!)
Freedom!
('Oh
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone)
Свобода!
(О,
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду)
Oh
Yeah
when
I'm
gone
О,
да,
когда
я
уйду.
When
I'm
gone
Когда
я
уйду
...
Oh
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
О,
ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
But
guess
what
you've
got
Но
угадай,
что
у
тебя
есть.
You're
gonna
miss
me
by
my
hair
Ты
будешь
скучать
по
моим
волосам.
You're
gonna
miss
me
everywhere,
oh
Ты
будешь
скучать
по
мне
повсюду.
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
(When
I'm
gone)
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду
(когда
я
уйду).
That's
what
you
get
(That's
what
you
get)
Вот
что
ты
получаешь
(вот
что
ты
получаешь).
That's
what
you
get
(That's
what
you
get)
Вот
что
ты
получаешь
(вот
что
ты
получаешь).
I
just
hope
you
understand
Я
просто
надеюсь,
что
ты
понимаешь.
Sometimes
the
clothes
do
not
make
men,
oh
yea
Иногда
одежда
не
делает
мужчин,
О
да.
All
we
have
to
do
(All
we
can
do)
Все,
что
мы
должны
сделать
(все,
что
мы
можем
сделать).
(Is
take
these
lies
and
make
them
true
Somehow)
(Это
взять
эту
ложь
и
сделать
их
правдой
каким-то
образом)
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
All
we
have
to
see
(All
we
have
to
see)
Все,
что
мы
должны
увидеть
(все,
что
мы
должны
увидеть).
(Is
you
don't
belong
to
me)
(Ты
не
принадлежишь
мне?)
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя.
I
will
not
give
you
up
Я
не
брошу
тебя.
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
You're
gonna
miss
me
by
my
hair
Ты
будешь
скучать
по
моим
волосам.
Gotta
have
some
faith
in
the
sound
Нужно
немного
поверить
в
звук.
It's
the
one
good
thing
that
I've
got
Это
единственное
хорошее,
что
у
меня
есть.
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.