Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
there's
a
place
I
need
to
know
Was,
wenn
es
einen
Ort
gibt,
den
ich
kennen
muss
And
what
if
something's
waiting
there
for
me
Und
was,
wenn
dort
etwas
auf
mich
wartet
What
if
I
don't
see
a
future
where
I'm
coming
from?
Was,
wenn
ich
keine
Zukunft
sehe,
von
wo
ich
komme?
Have
I
ever
thought
about
leaving
my
house?
Habe
ich
jemals
daran
gedacht,
mein
Haus
zu
verlassen?
Never
ever
thought
about
burning
my
town?
Niemals
daran
gedacht,
meine
Stadt
niederzubrennen?
Will
I
get
rid
of
all
the
pictures
of
my
first
love?
Werde
ich
all
die
Bilder
meiner
ersten
Liebe
loswerden?
I
could
paint
a
circle
on
a
blanket
Ich
könnte
einen
Kreis
auf
eine
Decke
malen
And
walk
through
a
hole
Und
durch
ein
Loch
gehen
Escape
through
the
mirror
on
my
wall
Durch
den
Spiegel
an
meiner
Wand
entkommen
And
here
I
lay
down
the
past
and
what
I've
begun
Und
hier
lege
ich
die
Vergangenheit
ab
und
das,
was
ich
begonnen
habe
And
here
I
go
and
there's
just
no
turning
around
Und
hier
gehe
ich
los
und
es
gibt
einfach
kein
Zurück
But
if
you
need
somebody
to
rely
on,
my
dear
Aber
wenn
du
jemanden
brauchst,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst,
mein
Lieber
I
can
swear
I
will
be
coming
home
for
you
Kann
ich
schwören,
ich
werde
für
dich
nach
Hause
kommen
Now
I
feel
lost
in
outer
space
Jetzt
fühle
ich
mich
verloren
im
Weltall
Have
to
move
my
legs,
I
can
escape
Muss
meine
Beine
bewegen,
ich
kann
entkommen
Gotta
understand
that
someone
is
waiting
there
for
me
Muss
verstehen,
dass
dort
jemand
auf
mich
wartet
I
could
paint
a
circle
on
a
blanket
Ich
könnte
einen
Kreis
auf
eine
Decke
malen
And
walk
through
a
hole
Und
durch
ein
Loch
gehen
Escape
through
the
mirror
on
my
wall
Durch
den
Spiegel
an
meiner
Wand
entkommen
And
here
I
lay
down
the
past
and
what
I've
begun
Und
hier
lege
ich
die
Vergangenheit
ab
und
das,
was
ich
begonnen
habe
Oh
here
I
go
and
there's
no
way
of
turning
around
Oh,
hier
gehe
ich
los
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück
But
if
you
need
somebody
to
rely
on,
my
dear
Aber
wenn
du
jemanden
brauchst,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst,
mein
Lieber
I
can
swear
I
will
be
coming
home,
but.
Kann
ich
schwören,
ich
werde
nach
Hause
kommen,
aber.
Something
wasn't
right
with
the
judgment
call
Etwas
stimmte
nicht
mit
der
Entscheidung
Oh,
something
wasn't
right
from
the
bottom
of
my
heart
Oh,
etwas
stimmte
nicht,
tief
in
meinem
Herzen
I
was
out
there
on
my
own
Ich
war
da
draußen
auf
mich
allein
gestellt
I
had
no
plans
for
coming
home
Ich
hatte
keine
Pläne
heimzukommen
But
I
could
never
love
somebody
without
you
Aber
ich
könnte
niemals
jemanden
ohne
dich
lieben
So
I
laid
down
the
past
and
what
I'd
begun
Also
legte
ich
die
Vergangenheit
ab
und
das,
was
ich
begonnen
hatte
Said
"Here
I
go
and
there's
no
way
of
turning
around"
Sagte
"Hier
gehe
ich
los
und
es
gibt
keinen
Weg
zurück"
'Cause
if
you
need
somebody
to
rely
on,
my
dear
Denn
wenn
du
jemanden
brauchst,
auf
den
du
dich
verlassen
kannst,
mein
Lieber
I
can
swear
I
will
be
coming
I
can
swear
I
will
be
coming
Kann
ich
schwören,
ich
werde
kommen,
kann
ich
schwören,
ich
werde
kommen
Oh
I
swear
I
will
be
coming
home
for
you
Oh,
ich
schwöre,
ich
werde
für
dich
nach
Hause
kommen
I
can
swear
I
will
be
coming
home
to
you
Ich
kann
schwören,
ich
werde
zu
dir
nach
Hause
kommen
Now
I
feel
lost
in
outer
space
Jetzt
fühle
ich
mich
verloren
im
Weltall
Can't
move
my
legs,
I
can't
escape
Kann
meine
Beine
nicht
bewegen,
ich
kann
nicht
entkommen
Did
I
understand
that
no
one
was
waiting
there
for
me?
Habe
ich
verstanden,
dass
dort
niemand
auf
mich
wartete?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Buergi, Anna Waibel, Joel Fonsegrive, Fabian Chiquet, Elia Rediger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.