The Bianca Story - Not the Sun - перевод текста песни на немецкий

Not the Sun - The Bianca Storyперевод на немецкий




Not the Sun
Nicht die Sonne
It ain't good to take two steps with one leg
Es ist nicht gut, zwei Schritte mit einem Bein zu machen
You and I are like sister and brother
Du und ich sind wie Schwester und Bruder
Used to shooting straight from the hip, yeah
Gewohnt, direkt aus der Hüfte zu schießen, ja
And we'll never recover
Und wir werden uns nie erholen
And you
Und du
Realize you're not the sun
Begreife, dass du nicht die Sonne bist
Slow it down
Mach langsamer
Realize what you've become
Begreife, was aus dir geworden ist
You are not the only one
Du bist nicht der Einzige
Letting go
Lass los
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
You'll slip out of my hands
Wirst du mir aus den Händen gleiten
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
It will come to an end
Wird es zu Ende gehen
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
You'll slip out of my hands
Wirst du mir aus den Händen gleiten
Just let it go
Lass es einfach los
So you tell me my life's travelling backwards
Also sagst du mir, mein Leben bewegt sich rückwärts
And I tell you the ciggies need kickin'
Und ich sage dir, du musst die Kippen aufgeben
There's a hole in my head that you dug there
Da ist ein Loch in meinem Kopf, das du dort gegraben hast
And it's always your finger that's pickin'
Und es ist immer dein Finger, der darin bohrt
It ain't good to take two steps with one leg
Es ist nicht gut, zwei Schritte mit einem Bein zu machen
It ain't good to take two steps with one leg
Es ist nicht gut, zwei Schritte mit einem Bein zu machen
Realize you're not the sun
Begreife, dass du nicht die Sonne bist
Hold the mirror
Halte den Spiegel hoch
Realize what you've become
Begreife, was aus dir geworden ist
You are not the only sun
Du bist nicht die einzige Sonne
Realize what you've become
Begreife, was aus dir geworden ist
You are not the only one
Du bist nicht der Einzige
Letting go
Lass los
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
You'll slip out of my hands
Wirst du mir aus den Händen gleiten
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
It will come to an end
Wird es zu Ende gehen
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
You'll slip out of my hands
Wirst du mir aus den Händen gleiten
Just let it go
Lass es einfach los
Do it now,
Tu es jetzt,
You'll slip out of my hands
Wirst du mir aus den Händen gleiten
If you don't do it now
Wenn du es jetzt nicht tust
It will come to an end
Wird es zu Ende gehen
If you won't do it now
Wenn du es jetzt nicht tun willst
You'll slip out of my hands
Wirst du mir aus den Händen gleiten
We should get along, we should get along
Wir sollten uns verstehen, wir sollten uns verstehen
We should get along, we should get along...
Wir sollten uns verstehen, wir sollten uns verstehen...
Realize what you've become
Begreife, was aus dir geworden ist
You are not the only one
Du bist nicht der Einzige
Realize what you've become
Begreife, was aus dir geworden ist
You are not the only one
Du bist nicht der Einzige
Realize what you've become
Begreife, was aus dir geworden ist
You are not the only sun
Du bist nicht die einzige Sonne





Авторы: Sebastian Buergi, Lorenz Hunziker, Elia Rediger, Fabian Chiquet, Anna Waibel, Joel Fonsegrive


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.