Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not the Sun
Nicht die Sonne
It
ain't
good
to
take
two
steps
with
one
leg
Es
ist
nicht
gut,
zwei
Schritte
mit
einem
Bein
zu
machen
You
and
I
are
like
sister
and
brother
Du
und
ich
sind
wie
Schwester
und
Bruder
Used
to
shooting
straight
from
the
hip,
yeah
Gewohnt,
direkt
aus
der
Hüfte
zu
schießen,
ja
And
we'll
never
recover
Und
wir
werden
uns
nie
erholen
Realize
you're
not
the
sun
Begreife,
dass
du
nicht
die
Sonne
bist
Slow
it
down
Mach
langsamer
Realize
what
you've
become
Begreife,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
not
the
only
one
Du
bist
nicht
der
Einzige
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
You'll
slip
out
of
my
hands
Wirst
du
mir
aus
den
Händen
gleiten
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
It
will
come
to
an
end
Wird
es
zu
Ende
gehen
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
You'll
slip
out
of
my
hands
Wirst
du
mir
aus
den
Händen
gleiten
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
So
you
tell
me
my
life's
travelling
backwards
Also
sagst
du
mir,
mein
Leben
bewegt
sich
rückwärts
And
I
tell
you
the
ciggies
need
kickin'
Und
ich
sage
dir,
du
musst
die
Kippen
aufgeben
There's
a
hole
in
my
head
that
you
dug
there
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Kopf,
das
du
dort
gegraben
hast
And
it's
always
your
finger
that's
pickin'
Und
es
ist
immer
dein
Finger,
der
darin
bohrt
It
ain't
good
to
take
two
steps
with
one
leg
Es
ist
nicht
gut,
zwei
Schritte
mit
einem
Bein
zu
machen
It
ain't
good
to
take
two
steps
with
one
leg
Es
ist
nicht
gut,
zwei
Schritte
mit
einem
Bein
zu
machen
Realize
you're
not
the
sun
Begreife,
dass
du
nicht
die
Sonne
bist
Hold
the
mirror
Halte
den
Spiegel
hoch
Realize
what
you've
become
Begreife,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
not
the
only
sun
Du
bist
nicht
die
einzige
Sonne
Realize
what
you've
become
Begreife,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
not
the
only
one
Du
bist
nicht
der
Einzige
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
You'll
slip
out
of
my
hands
Wirst
du
mir
aus
den
Händen
gleiten
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
It
will
come
to
an
end
Wird
es
zu
Ende
gehen
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
You'll
slip
out
of
my
hands
Wirst
du
mir
aus
den
Händen
gleiten
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
You'll
slip
out
of
my
hands
Wirst
du
mir
aus
den
Händen
gleiten
If
you
don't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tust
It
will
come
to
an
end
Wird
es
zu
Ende
gehen
If
you
won't
do
it
now
Wenn
du
es
jetzt
nicht
tun
willst
You'll
slip
out
of
my
hands
Wirst
du
mir
aus
den
Händen
gleiten
We
should
get
along,
we
should
get
along
Wir
sollten
uns
verstehen,
wir
sollten
uns
verstehen
We
should
get
along,
we
should
get
along...
Wir
sollten
uns
verstehen,
wir
sollten
uns
verstehen...
Realize
what
you've
become
Begreife,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
not
the
only
one
Du
bist
nicht
der
Einzige
Realize
what
you've
become
Begreife,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
not
the
only
one
Du
bist
nicht
der
Einzige
Realize
what
you've
become
Begreife,
was
aus
dir
geworden
ist
You
are
not
the
only
sun
Du
bist
nicht
die
einzige
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Buergi, Lorenz Hunziker, Elia Rediger, Fabian Chiquet, Anna Waibel, Joel Fonsegrive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.