Текст и перевод песни The Biebers feat. Curtis - Minden Este
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
A
hajnal
mindig
éget
Рассвет
всегда
жжёт
Ahogy
átfűzi
az
alvó
városképet
Как
пронизывает
он
спящий
городской
пейзаж
Így
van
mindennek
rendje
Так
устроен
весь
порядок
вещей
Vissza
adja,
amit
ellopott
az
este
Возвращает
то,
что
украла
ночь
Csak
gáz,
nincs
fék
Только
газ,
нет
тормозов
Amikor
a
nap
lemegy
és
Когда
солнце
садится
и
A
pupilla
tágul
kész
Зрачки
расширяются,
готовы
Belepi
az
alkonyos
éj
Поглощает
сумеречная
ночь
Csak
gáz,
nincs
fék
Только
газ,
нет
тормозов
Amikor
a
nap
lemegy
és
Когда
солнце
садится
и
A
pupilla
tágul
kész
Зрачки
расширяются,
готовы
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Csak
induljunk
el
messze
Давай
уйдем
далеко
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Jó
veled
elveszve
Хорошо
с
тобой
потеряться
A
hajnal
mindig
enged
Рассвет
всегда
позволяет
Hogy
átmossam
sok
hibámból
a
csendet
Смыть
множество
моих
ошибок
в
тишине
Az
esti
képek
bennem
Ночные
образы
во
мне
Megmaradnak
sóhajokként
összeszedve
Остаются,
собранные
как
вздохи
Csak
gáz,
nincs
fék
Только
газ,
нет
тормозов
Amikor
a
nap
lemegy
és
Когда
солнце
садится
и
A
pupilla
tágul
kész
Зрачки
расширяются,
готовы
Belepi
az
alkonyos
éj
Поглощает
сумеречная
ночь
Csak
gáz,
nincs
fék
Только
газ,
нет
тормозов
Amikor
a
nap
lemegy
és
Когда
солнце
садится
и
A
pupilla
tágul
kész
Зрачки
расширяются,
готовы
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Csak
induljunk
el
messze
Давай
уйдем
далеко
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Jó
veled
elveszve
Хорошо
с
тобой
потеряться
Fehér
macskakövezett
utcákon
elfáradni
Устать
на
белых
мощеных
улицах
Másokkal
más
időben,
esőben
lázadni
С
другими
в
другое
время,
под
дождем
бунтовать
Éjjel
van
élet
ez
megszokott
már
Ночью
есть
жизнь,
это
уже
привычно
Nemtudom
hol
van
és
azt
se,
hogy
ki
vár
Не
знаю,
где
я
и
кто
ждет
Szikla
a
szív,
de
ha
elvisz
az
ár
Сердце
как
скала,
но
если
унесет
поток
Felcsendül
újra,
hogy
nekem
ez
jár
Вновь
зазвучит,
что
мне
это
положено
Velem
maradsz,
itt
bent
Ты
останешься
со
мной,
здесь,
внутри
Vihar
után,
nincs
más
csak
a
csend
После
бури
нет
ничего,
кроме
тишины
Nem
voltam,
és
nem
is
leszek
szent
Я
не
был
и
не
буду
святым
Hiába
ez
ma
a
megszokott
trend
Хотя
это
сейчас
модный
тренд
Mondtam,
hogy
szólok
ha
mennék
Говорил,
что
скажу,
если
уйду
Legyek
mondjuk
egy
félig
szép
emlék
Стану,
скажем,
наполовину
красивым
воспоминанием
Tudom
nincsen
több
mentség...
Знаю,
больше
нет
оправданий...
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Csak
induljunk
el
messze
Давай
уйдем
далеко
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Jó
veled
elveszve
Хорошо
с
тобой
потеряться
Belerángat
minden
este
Затягивает
каждый
вечер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Puskas, Alex Marta, Peter Herold, Daniel Somogyvari, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Attila Szeki, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.