Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minden A Miénk
Alles Gehört Uns
Főoldal
Videótár
Koncertek
Előadók
Helyszínek
Albumok
Dalszövegek
Kapcsolat
Startseite
Videothek
Konzerte
Künstler
Veranstaltungsorte
Alben
Songtexte
Kontakt
KoncertekFesztiválIngyenesÖsszes
Előadók
Helyszínek
Albumok
Dalszövegek
KonzerteFestivalKostenlosAlle
Künstler
Veranstaltungsorte
Alben
Songtexte
Egy
egyszerű
regisztrációt
követően
korlátlanul
hozzáférhetsz
az
oldal
stream
tartalmaihoz!
Nach
einer
einfachen
Registrierung
hast
du
uneingeschränkten
Zugriff
auf
die
Streaming-Inhalte
der
Seite!
Regisztrálok
Registrieren
E-mail
cím
E-Mail-Adresse
Elfelejtett
jelszó
Passwort
vergessen
KONCERTFILM
KATEGÓRIÁK
KONZERTFILM
KATEGORIEN
AlternatívBluesCountryElektronikus/DanceFunkyGyermekzeneHard
Rock/MetalJazzKlasszikusMulatósNépzenePop/rockRap/Hip-hopReggaeSoul/R&BVilágzene
AlternativBluesCountryElektronisch/DanceFunkyKindermusikHard
Rock/MetalJazzKlassikVolkstümlichPop/RockRap/Hip-HopReggaeSoul/R&BWeltmusik
Kövess
Minket
a
Facebook-on
is!
Folge
uns
auch
auf
Facebook!
SzerkesztésFőoldalDalszövegekDalszöveg
BearbeitenStartseiteSongtexteSongtext
Minden
a
Miénk
- Herrer
Sári
Alles
Gehört
Uns
- Herrer
Sári
Zenei
stílus:
Pop/Rock
Kiadás
éve:
2016
Musikstil:
Pop/Rock
Erscheinungsjahr:
2016
Videó
megtekintése
Video
ansehen
Előadó:
The
Biebers
Künstler:
The
Biebers
Zeneszerző:
Puskás
Dani,
Miklós
Milán,
Rusz
András,
Gerendás
Dániel
Komponisten:
Dani
Puskás,
Milán
Miklós,
András
Rusz,
Dániel
Gerendás
Dalszövegíró:
Puskás
Peti,
Morocz
Tamás
Texter:
Peti
Puskás,
Tamás
Morocz
Az
utcán
álltunk
Wir
standen
auf
der
Straße,
szilánkos
reggel
zersplitterter
Morgen,
Még
egy
kör
kell
noch
eine
Runde,
és
mi
felrobbanunk
und
wir
explodieren.
Homályos
képek
Verschwommene
Bilder
néznek
téged
sehen
dich
an,
Kitörölnélek,
ich
würde
dich
löschen,
de
úgyis
mindegy
már
aber
es
ist
schon
egal.
Kávéfolt
az
ingen
Kaffeefleck
auf
dem
Hemd,
rég
elmúlt
már
reggel
der
Morgen
ist
längst
vorbei,
kérdezned
már
nem
kell
du
brauchst
nicht
mehr
zu
fragen.
Bármit
kérsz
csak
vedd
el
Was
immer
du
willst,
nimm
es
einfach,
nem
baj
ha
a
nap
már
felkelt
es
ist
egal,
ob
die
Sonne
schon
aufgegangen
ist.
Itt
Minden
a
Miénk
Hier
gehört
alles
uns.
Tegnap
még
nem
tudtam
Gestern
wusste
ich
noch
nicht,
hogy
hozzád
indultam
dass
ich
zu
dir
unterwegs
war,
A
nevem
se
tudod
még
du
kennst
meinen
Namen
noch
nicht
mal,
de
úgyis
elfelejtenéd
aber
du
würdest
ihn
sowieso
vergessen.
Kinyújtott
pólókban
In
ausgeleierten
T-Shirts
fekszünk
az
ágyamban
liegen
wir
in
meinem
Bett,
Nem
kell
hogy
elmondjak
mindent:
ich
muss
dir
nicht
alles
erzählen:
mert
Minden
a
Miénk
denn
alles
gehört
uns,
most
Minden
a
Miénk
jetzt
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
mert
Minden
a
Miénk
denn
alles
gehört
uns,
most
Minden
a
Miénk
jetzt
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
A
lámpák
égnek
Die
Lampen
brennen,
egy
újabb
péntek
ein
weiterer
Freitag,
gyűrött
ingek
zerknitterte
Hemden
meg
amiket
itt
hagytál
und
was
du
hier
gelassen
hast.
Tudom
hogy
játszol
Ich
weiß,
dass
du
spielst,
mindennap
máshol
jeden
Tag
woanders,
a
város
rádszól
die
Stadt
spricht
dich
an,
és
mindig
menned
kell
und
du
musst
immer
gehen.
Kávéfolt
az
ingen
Kaffeefleck
auf
dem
Hemd,
rég
elmúlt
már
reggel
der
Morgen
ist
längst
vorbei,
kérdezned
már
nem
kell
du
brauchst
nicht
mehr
zu
fragen.
Bármit
kérsz
csak
vedd
el
Was
immer
du
willst,
nimm
es
einfach,
nem
baj
ha
a
nap
már
felkelt
es
ist
egal,
ob
die
Sonne
schon
aufgegangen
ist.
Itt
Minden
a
Miénk
Hier
gehört
alles
uns.
Tegnap
még
nem
tudtam
Gestern
wusste
ich
noch
nicht,
hogy
hozzád
indultam
dass
ich
zu
dir
unterwegs
war,
A
nevem
se
tudod
még
du
kennst
meinen
Namen
noch
nicht
mal,
de
úgyis
elfelejtenéd
aber
du
würdest
ihn
sowieso
vergessen.
Kinyújtott
pólókban
In
ausgeleierten
T-Shirts
fekszünk
az
ágyamban
liegen
wir
in
meinem
Bett,
Nem
kell
hogy
elmondjak
mindent:
ich
muss
dir
nicht
alles
erzählen:
mert
Minden
a
Miénk
denn
alles
gehört
uns,
most
Minden
a
Miénk
jetzt
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
mert
Minden
a
Miénk
denn
alles
gehört
uns,
most
Minden
a
Miénk
jetzt
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
itt
minden
- minden
hier
alles
- alles,
itt
minden
- minden
hier
alles
- alles,
itt
minden
- minden
hier
alles
- alles,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
itt
minden
- minden
hier
alles
- alles,
itt
minden
- minden
hier
alles
- alles,
itt
minden
- minden
hier
alles
- alles,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
Tegnap
még
nem
tudtam
Gestern
wusste
ich
noch
nicht,
hogy
hozzád
indultam
dass
ich
zu
dir
unterwegs
war,
A
nevem
se
tudod
még
du
kennst
meinen
Namen
noch
nicht
mal,
de
úgyis
elfelejtenéd
aber
du
würdest
ihn
sowieso
vergessen.
Kinyújtott
pólókban
In
ausgeleierten
T-Shirts
fekszünk
az
ágyamban
liegen
wir
in
meinem
Bett,
Nem
kell
hogy
elmondjak
mindent:
ich
muss
dir
nicht
alles
erzählen:
mert
Minden
a
Miénk
denn
alles
gehört
uns,
most
Minden
a
Miénk
jetzt
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
mert
Minden
a
Miénk
denn
alles
gehört
uns,
most
Minden
a
Miénk
jetzt
gehört
alles
uns,
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
itt
Minden
a
Miénk
hier
gehört
alles
uns.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Puskas, Milan Mario Miklos, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.