Текст и перевод песни The Biebers - Felgyulladt A Város
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felgyulladt A Város
Город в огне
Száll
a
füst,
ma
végre
újra
együtt
Вьется
дым,
мы
снова
вместе
сегодня
Megnyílt
a
föld
minden
TV
előtt
Земля
разверзлась
перед
каждым
экраном
Sok
év
után
végre
újra
kezdjük
Спустя
годы
мы
снова
начинаем
Mindegy
mi
volt,
mi
mind
egy
jeggyel
jöttünk
Неважно,
что
было,
мы
все
пришли
с
одним
билетом
Állj
mellém!
Встань
рядом
со
мной!
Mint
a
zászlók,
lobognánk
a
szélben
Как
флаги,
развеваемся
на
ветру
Állj
mellém!
Встань
рядом
со
мной!
Mint
lámpák
az
utcaképen
Как
фонари
на
улицах
Felgyulladt
a
város
Город
в
огне
Nekem
nincs
már
dolgom,
hadd
égjen
Мне
больше
нечего
делать,
пусть
горит
Itt
felperzsel
az
érzés
Здесь
сжигает
чувство
Veled
együtt
ég
el
a
szívem
Вместе
с
тобой
сгорает
мое
сердце
Itt
felgyulladt
a
város
Здесь
город
в
огне
Nekem
nincs
már
dolgom,
hadd
égjen
Мне
больше
нечего
делать,
пусть
горит
Itt
felperzsel
az
érzés
Здесь
сжигает
чувство
Veled
együtt
ég
el
a
szívem
Вместе
с
тобой
сгорает
мое
сердце
Megtelt
a
tér,
szorítunk
helyet,
ha
jönnél
Площадь
полна,
мы
найдем
место,
если
ты
придешь
Arcunkon
festék,
magadra
zászlót
vettél
Краска
на
наших
лицах,
ты
накинула
на
себя
флаг
Szemedben
ég,
látszik,
hogy
győzni
jöttél
В
твоих
глазах
горит
огонь,
видно,
что
ты
пришла
побеждать
Mondd,
hogy
az
éjjel
soha
véget
nem
ér
Скажи,
что
эта
ночь
никогда
не
закончится
Állj
mellém!
Встань
рядом
со
мной!
Mint
a
zászlók,
lobognánk
a
szélben
Как
флаги,
развеваемся
на
ветру
Állj
mellém!
Встань
рядом
со
мной!
Mint
lámpák
az
utcaképen
Как
фонари
на
улицах
Felgyulladt
a
város
Город
в
огне
Nekem
nincs
már
dolgom,
hadd
égjen
Мне
больше
нечего
делать,
пусть
горит
Itt
felperzsel
az
érzés
Здесь
сжигает
чувство
Veled
együtt
ég
el
a
szívem
Вместе
с
тобой
сгорает
мое
сердце
Itt
felgyulladt
a
város
Здесь
город
в
огне
Nekem
nincs
már
dolgom,
hadd
égjen
Мне
больше
нечего
делать,
пусть
горит
Itt
felperzsel
az
érzés
Здесь
сжигает
чувство
Veled
együtt
ég
el
a
szívem
Вместе
с
тобой
сгорает
мое
сердце
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok,
ez
kettő
ide
Девушки,
не
плачьте,
это
на
двоих
Lányok,
ne
sírjatok
Девушки,
не
плачьте
Felgyulladt
a
város
Город
в
огне
Nekem
nincs
már
dolgom,
hadd
égjen
Мне
больше
нечего
делать,
пусть
горит
Itt
felperzsel
az
érzés
Здесь
сжигает
чувство
Veled
együtt
ég
el
a
szívem
Вместе
с
тобой
сгорает
мое
сердце
Itt
felgyulladt
a
város
Здесь
город
в
огне
Nekem
nincs
már
dolgom,
hadd
égjen
Мне
больше
нечего
делать,
пусть
горит
Itt
felperzsel
az
érzés
Здесь
сжигает
чувство
Veled
együtt
ég
el
a
szívem
Вместе
с
тобой
сгорает
мое
сердце
Felgyulladt
a
város
Город
в
огне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Puskas, Milan Mario Miklos, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas
Альбом
A Város
дата релиза
04-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.