Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hagylak Menni
Lass Dich Gehen
Néha
már
magamtól
is
félek
Manchmal
habe
ich
sogar
Angst
vor
mir
selbst
Miért
gondolok
még
mindig
rá
Warum
denke
ich
immer
noch
an
sie
Pedig
már
kidobtam
a
képed
Obwohl
ich
ihr
Bild
schon
weggeworfen
habe
És
a
sátramból
is
eltűnt
minden
ruhád
Und
aus
meinem
Zelt
sind
all
ihre
Kleider
verschwunden
Nem
szoktam
átgondolni
én
sem
Ich
denke
normalerweise
auch
nicht
darüber
nach
Hogy
merre
visz
az
élet
minket
tovább
Wohin
uns
das
Leben
führen
wird
Azt
hittem
megtaláltalak
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
gefunden
Mégis
elveszítettelek
Doch
ich
habe
dich
verloren
Elhalkul
minden
ezután
Danach
wird
alles
leiser
Mert
én
hagylak
hagylak
menni
téged
Denn
ich
lasse
dich,
lasse
dich
gehen
A
nyárral
jöttél
te
is
lány
Du
kamst
mit
dem
Sommer,
Mädchen
Te
voltál
nekem
a
summertime
Du
warst
mein
Summertime
Mert
én
hagylak
hagylak
menni
téged
Denn
ich
lasse
dich,
lasse
dich
gehen
Az
ősszel
te
is
búcsúztál
Mit
dem
Herbst
hast
du
dich
auch
verabschiedet
Jövőre
lesz
majd
újra
Sound
Nächstes
Jahr
gibt
es
wieder
Sound
Én
bármit
megteszek,
ha
kéred
Ich
tue
alles,
wenn
du
mich
darum
bittest
Szívemben
sebet
ejtett
a
fény
Das
Licht
hat
eine
Wunde
in
meinem
Herzen
hinterlassen
Tátongó
űr
maradt
mögöttem
Eine
klaffende
Leere
ist
hinter
mir
geblieben
Ami
nem
fájt
egyszer
hidd
el
semmit
sem
ér
Was
einmal
nicht
weh
tat,
glaube
mir,
ist
nichts
wert
Full
padlógázzal
fékeztem
Ich
habe
mit
Vollgas
gebremst
Egy
utcát
jártunk
mindketten
Wir
gingen
beide
dieselbe
Straße
Én
nem
szórtam
pénzt
klipekben
Ich
habe
kein
Geld
in
Clips
gestreut
Én
nem
én
nem
Ich
nicht,
ich
nicht
Azt
hittem
megtaláltalak
mégis
elveszítettelek
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
gefunden,
doch
ich
habe
dich
verloren
Elhalkul
minden
ezután
Danach
wird
alles
leiser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.