The Biebers - Sítábor - перевод текста песни на немецкий

Sítábor - The Biebersперевод на немецкий




Sítábor
Skilager
Egy éve várom, hogy ott legyek
Ein Jahr lang warte ich darauf, dort zu sein
Dobd le a kulcsot, nem késhetek el
Wirf den Schlüssel runter, ich darf mich nicht verspäten
Egy hét a hegyekben, a hű, te meg a
Eine Woche in den Bergen, du, ich und der Schnee
Mindenki jön, aki tudja, mi a
Jeder kommt, der weiß, was gut ist
Síelni nem kell, mert amúgy nem is tudok
Skifahren muss ich nicht, weil ich es sowieso nicht kann
Inkább a napágyban toplom a pubertus-t
Lieber chille ich im Liegestuhl und genieße die Pubertät
Ha csak a ruci van a fiúk, a lányok
Wenn es nur um die Klamotten geht, bei Jungs und Mädels
Menőzgetésben, Insta-ázgatásban
Beim Angeben und Instagram-Posten
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Du bist ein Skilager, ja
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Ich bin das Skilager, ja
Évek óta csak ígérgetem
Seit Jahren verspreche ich es nur
Idén végre én is itt csapatom
Dieses Jahr bin ich endlich auch dabei
Fancy-bbek az esték
Die Abende sind fancier
Nem zavar a hideg, nincsen balhé, itt mindenki szeret
Die Kälte stört mich nicht, es gibt keinen Stress, hier liebt jeder jeden
Síelni nem kell, mert amúgy nem is tudok
Skifahren muss ich nicht, weil ich es sowieso nicht kann
Inkább a napágyban toplom a pubertus-t
Lieber chille ich im Liegestuhl und genieße die Pubertät
Ha csak a ruci van a fiúk, a lányok
Wenn es nur um die Klamotten geht, bei Jungs und Mädels
Menőzgetésben, Insta-ázgatásban
Beim Angeben und Instagram-Posten
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Du bist ein Skilager, ja
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Ich bin das Skilager, ja
Úh-úh-úh-úh-úh
Uh-uh-uh-uh-uh
Úh-úh-úh-úh-úh
Uh-uh-uh-uh-uh
Úh-úh-úh-úh-úh
Uh-uh-uh-uh-uh
Úh-úh-úh-úh-úh
Uh-uh-uh-uh-uh
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (ez a tábor)
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh (Das ist das Skilager)
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (te vagy egy tábor, igen)
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh (Du bist ein Skilager, ja)
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (ez a tábor)
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh (Das ist das Skilager)
Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh (én vagyok tábor, igen)
Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh (Ich bin das Skilager, ja)
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Du bist ein Skilager, ja
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Ich bin das Skilager, ja
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) te vagy egy tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Du bist ein Skilager, ja
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) ez a tábor
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Das ist das Skilager
(Úh-úh-úh-úh-úh, úh-úh-úh-úh-úh) én vagyok tábor, igen
(Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh-uh) Ich bin das Skilager, ja





Авторы: Peter Puskas, Adam Daniel Puskas, Andras Rusz, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.