The Biebers - Vár A Holnap - перевод текста песни на немецкий

Vár A Holnap - The Biebersперевод на немецкий




Vár A Holnap
Morgen Wartet
Vár a holnap, dúdolom, na-na-na-na-na-na
Morgen wartet, ich summe, na-na-na-na-na-na
Kéz a vállon, együtt lépünk át
Hand auf deiner Schulter, wir gehen gemeinsam hindurch
Vár a holnap, a nagybetűs élet
Morgen wartet, das Leben in Großbuchstaben
S talán egyszer, talán egyszer, talán lesz, ki hazavár
Und vielleicht einmal, vielleicht einmal, wird es jemanden geben, der auf mich wartet
Lehet, hogy más volt az elején
Vielleicht war es am Anfang anders
Néztük a felhőket a ház tetején
Wir sahen die Wolken auf dem Dach des Hauses
De valami mindig kiderül
Aber irgendetwas kommt immer ans Licht
Ha magam vagyok, nem lehetek egyedül
Wenn ich allein bin, kann ich nicht einsam sein
Én, mindig én voltam csak a nyomodban (ah-ah)
Ich, ich war immer nur in deiner Spur (ah-ah)
Eltűnsz, mint egy lábnyom a homokban (ah-ah)
Du verschwindest, wie ein Fußabdruck im Sand (ah-ah)
Sosem gondolkodtam, csak kimondtam (ah-ah)
Ich habe nie nachgedacht, ich habe es einfach ausgesprochen (ah-ah)
Tudom, rám gondolsz titokban
Ich weiß, du denkst heimlich an mich
Vár a holnap, dúdolom, na-na-na-na-na-na
Morgen wartet, ich summe, na-na-na-na-na-na
Kéz a vállon, együtt lépünk át
Hand auf deiner Schulter, wir gehen gemeinsam hindurch
Vár a holnap, a nagybetűs élet
Morgen wartet, das Leben in Großbuchstaben
S talán egyszer, talán egyszer, talán lesz, ki hazavár
Und vielleicht einmal, vielleicht einmal, wird es jemanden geben, der auf mich wartet
Neked egy kép kell, nekem a kéz fel
Du brauchst ein Bild, ich brauche deine Hand
Hagyd a kulcsot a zárban, ha mész el!
Lass den Schlüssel im Schloss, wenn du gehst!
Neked még álom, de én már látom
Für dich ist es noch ein Traum, aber ich sehe es schon
Ahogy pózolsz majd egy óriásplakáton
Wie du auf einem riesigen Plakat posierst
Én, mindig én voltam csak a nyomodban (ah-ah)
Ich, ich war immer nur in deiner Spur (ah-ah)
Eltűnsz, mint egy lábnyom a homokban (ah-ah)
Du verschwindest, wie ein Fußabdruck im Sand (ah-ah)
Sosem gondolkodtam, csak kimondtam (ah-ah)
Ich habe nie nachgedacht, ich habe es einfach ausgesprochen (ah-ah)
Tudom, rám gondolsz titokban
Ich weiß, du denkst heimlich an mich
Vár a holnap, dúdolom, na-na-na-na-na-na
Morgen wartet, ich summe, na-na-na-na-na-na
Kéz a vállon, együtt lépünk át
Hand auf deiner Schulter, wir gehen gemeinsam hindurch
Vár a holnap, a nagybetűs élet
Morgen wartet, das Leben in Großbuchstaben
S talán egyszer, talán egyszer, talán lesz, ki hazavár
Und vielleicht einmal, vielleicht einmal, wird es jemanden geben, der auf mich wartet
Vár a holnap, dúdolom, na-na-na-na-na-na
Morgen wartet, ich summe, na-na-na-na-na-na
Kéz a vállon, együtt lépünk át
Hand auf deiner Schulter, wir gehen gemeinsam hindurch
Vár a holnap, a nagybetűs élet
Morgen wartet, das Leben in Großbuchstaben
S talán egyszer, talán egyszer, talán lesz, ki hazavár
Und vielleicht einmal, vielleicht einmal, wird es jemanden geben, der auf mich wartet
Vár a holnap (vár a holnap), dúdolom, na-na-na-na-na-na
Morgen wartet (Morgen wartet), ich summe, na-na-na-na-na-na
Kéz a vállon (kéz a vállon), együtt lépünk át
Hand auf deiner Schulter (Hand auf deiner Schulter), wir gehen gemeinsam hindurch
Vár a holnap (vár a holnap), a nagybetűs élet
Morgen wartet (Morgen wartet), das Leben in Großbuchstaben
S talán egyszer, talán egyszer, talán lesz, ki hazavár
Und vielleicht einmal, vielleicht einmal, wird es jemanden geben, der auf mich wartet





Авторы: Peter Puskas, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Milan Mario Miklos, Adam Daniel Puskas, Tamas Zoltan Morocz, Andras Rusz, Zsolt Viktor Nagy, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas, Robert Bacskai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.