Текст и перевод песни The Biebers - Üzenet A Lányoknak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzenet A Lányoknak
Message To The Girls
Üzenet
a
lányoknak
minden
városban
Message
to
the
girls
in
every
city
Aki
ma
nem
táncol
nem
is
létezik
Who
doesn't
dance
today
doesn't
even
exist
Mert
nem
csak
Párizsban
Because
it's
not
just
in
Paris
Minden
jobb
párosban
Everything's
better
in
pairs
Egyedül
semmi,
csak
az
idő
változik
Alone,
nothing
but
time
changes
Lehet,
hogy
holnaptól
minden
más
lesz
(más
lesz)
Maybe
from
tomorrow
everything
will
be
different
(different)
S
ami
eddig
fájt,
nem
fáj
már
(nem
fáj
már)
And
what
hurt
until
now,
won't
hurt
anymore
(won't
hurt
anymore)
Amíg
e
dalnak
nincs
vége,
még
húzódjunk
félre
While
this
song
isn't
over,
let's
step
aside
És
érezd,
ahogy
két
karom
bezár
And
feel
how
my
two
arms
close
around
you
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Csak
lődd
fel
a
szívedet
az
égbe
Just
shoot
your
heart
into
the
sky
Nem
tűntök
fáradtnak,
a
hétfők
várhatnak
You
don't
seem
tired,
Mondays
can
wait
Ha
közben
eltűnnék,
úgyis
megtalálsz
If
I
disappear
in
the
meantime,
you'll
find
me
anyway
A
te
szemed
mindent
lát,
kék
mint
egy
strandkorlát
Your
eyes
see
everything,
blue
like
a
beach
railing
Belenézek,
mindig
más
néz
vissza
rám
I
look
into
them,
something
different
always
looks
back
at
me
Lehet,
hogy
holnaptól
minden
más
lesz
(más
lesz)
Maybe
from
tomorrow
everything
will
be
different
(different)
S
ami
eddig
fájt,
nem
fáj
már
(nem
fáj
már)
And
what
hurt
until
now,
won't
hurt
anymore
(won't
hurt
anymore)
Amíg
e
dalnak
nincs
vége,
még
húzódjunk
félre
While
this
song
isn't
over,
let's
step
aside
És
érezd,
ahogy
két
karom
bezár
And
feel
how
my
two
arms
close
around
you
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Csak
lődd
fel
a
szívedet
az
égbe
Just
shoot
your
heart
into
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Egy
utcát
jártunk
mind
a
ketten
We
walked
the
same
street
Csak
te
a
város
másik
oldalán
Only
you
were
on
the
other
side
of
town
Fussunk
most
együtt
a
szélben,
ahogy
láttuk
egy
filmen
Let's
run
together
in
the
wind,
like
we
saw
in
a
movie
Forró
aszfalton
nyári
eső
után
On
hot
asphalt
after
summer
rain
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Csak
fess
új
színeket
a
képre
Just
paint
new
colors
on
the
picture
Uh,
tőlem
nem
kell
félned
Uh,
you
don't
have
to
be
afraid
of
me
Csak
emeld
a
poharad
az
égbe
Just
raise
your
glass
to
the
sky
Uh,
tőlem
nem
kell
kérned
Uh,
you
don't
have
to
ask
me
Csak
lődd
fel
a
szívedet
az
égbe
Just
shoot
your
heart
into
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
A Város
дата релиза
04-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.