The Big Bopper - Big Booper's Wedding - перевод текста песни на немецкий

Big Booper's Wedding - The Big Bopperперевод на немецкий




Big Booper's Wedding
Big Boppers Hochzeit
And the man keeps sayin'
Und der Mann sagt immer wieder:
"Do you take this woman to be your awful wedded wife?"
"Nimmst du diese Frau zu deiner schrecklich angetrauten Ehefrau?"
Heh, heh
Heh, heh
And then I started thinkin' about no more winkin'
Und dann fing ich an, darüber nachzudenken, dass ich nicht mehr zwinkern kann
At the pretty little gals a-boppin' by
den hübschen kleinen Mädels, die vorbeihüpfen, zu.
No more dancin' and new romancin'
Kein Tanzen und neue Romanzen mehr,
Lord, it made me want to sit down and cry
Herr, es brachte mich dazu, mich hinsetzen und weinen zu wollen.
Aw, no pool shootin' and a rootin' and a-tootin'
Ach, kein Billardspielen und kein Herumtollen und Tröten mehr
With the boys if I take you for my wife
mit den Jungs, wenn ich dich zu meiner Frau nehme.
I can't go no place, I gotta look at your face
Ich kann nirgendwo hingehen, ich muss dein Gesicht ansehen
For the rest of my dog-gone life
für den Rest meines verdammten Lebens.
This is it!
Das ist es!
Ah, honey, what am I doin' here in the first place?
Ach, Schatz, was mache ich überhaupt hier?
You knooooooow I don't go for this marriage bit!
Du weiiiiiißt, ich stehe nicht auf diese Heiratsnummer!
I was only kiddin'! Hahahahahahaha
Ich habe nur Spaß gemacht! Hahahahahahaha
And there's your daddy sittin' over there
Und da sitzt dein Vater drüben
With a shotgun layin' across his lap
mit einer Schrotflinte über seinem Schoß
And a big smile on his ugly face
und einem breiten Grinsen auf seinem hässlichen Gesicht.
And the man keeps sayin'
Und der Mann sagt immer wieder:
"Are you gonna take this woman or aintcha?"
"Wirst du diese Frau nehmen oder nicht?"
Well, then I started thinkin' about no more winkin'
Nun, dann fing ich an, darüber nachzudenken, dass ich nicht mehr zwinkern kann
At the pretty little gals a-boppin' by
den hübschen kleinen Mädels, die vorbeihüpfen, zu.
No more dancin' and new romancin'
Kein Tanzen und neue Romanzen mehr,
Lord, it made me want to sit down and cry
Herr, es brachte mich dazu, mich hinsetzen und weinen zu wollen.
Aw, no pool shootin' and a rootin' and a-tootin'
Ach, kein Billardspielen und kein Herumtollen und Tröten mehr
With the boys if I take you for my wife
mit den Jungs, wenn ich dich zu meiner Frau nehme.
I can't go no place, I gotta look at your face
Ich kann nirgendwo hingehen, ich muss dein Gesicht ansehen
For the rest of my dog-gone life
für den Rest meines verdammten Lebens.
This is it!
Das ist es!
Honey, what's this jazz about love, honor and obey?
Schatz, was soll dieser Quatsch mit Liebe, Ehre und Gehorsam?
That cat's talkin' to me! Heheheh
Dieser Kerl redet mit mir! Heheheh
And look at all these good lookin' bridemaids standin' around, heh
Und sieh dir all diese gutaussehenden Brautjungfern an, die herumstehen, heh
Hellllllo, baaaby!
Halllllllo, Baaaaby!
And the man in charge keeps sayin' "Look here,
Und der Verantwortliche sagt immer wieder: "Pass auf,
Do you take this woman or dontcha?"
nimmst du diese Frau oder nicht?"
Well, then I started thinkin' about no more winkin'
Nun, dann fing ich an, darüber nachzudenken, dass ich nicht mehr zwinkern kann
At the pretty little gals a-boppin' by
den hübschen kleinen Mädels, die vorbeihüpfen, zu.
No more dancin' and new romancin'
Kein Tanzen und neue Romanzen mehr,
Lord, it made me want to sit down and cry
Herr, es brachte mich dazu, mich hinsetzen und weinen zu wollen.
Aw, no pool shootin' and a rootin' and a-tootin'
Ach, kein Billardspielen und kein Herumtollen und Tröten mehr
With the boys if I take you for my wife
mit den Jungs, wenn ich dich zu meiner Frau nehme.
I can't go no place, I gotta look at your face
Ich kann nirgendwo hingehen, ich muss dein Gesicht ansehen
For the rest of my dog-gone life
für den Rest meines verdammten Lebens.
This is it!
Das ist es!
And the man keeps sayin' "Look here,
Und der Mann sagt immer wieder: "Pass auf,
Do you take this woman or dontcha?"
nimmst du diese Frau oder nicht?"
And I say "Partnah, I don't believe I do. Heh!
Und ich sage: "Partner, ich glaube nicht, dass ich das tue. Heh!
Let me outta here!"
Lass mich hier raus!"





Авторы: J. P. Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.