Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Booper's Wedding
Свадьба Большого Боппера
And
the
man
keeps
sayin'
И
этот
парень
всё
спрашивает:
"Do
you
take
this
woman
to
be
your
awful
wedded
wife?"
"Берёшь
ли
ты
эту
женщину
в
законные
жёны?"
And
then
I
started
thinkin'
about
no
more
winkin'
И
тут
я
начал
думать
о
том,
что
больше
нельзя
будет
строить
глазки
At
the
pretty
little
gals
a-boppin'
by
Хорошеньким
цыпочкам,
которые
танцуют
тут
и
там.
No
more
dancin'
and
new
romancin'
Никаких
тебе
больше
танцев
и
новых
романов.
Lord,
it
made
me
want
to
sit
down
and
cry
Господи,
аж
плакать
захотелось!
Aw,
no
pool
shootin'
and
a
rootin'
and
a-tootin'
Эх,
никакого
тебе
больше
бильярда,
гулянок
и
поек
с
With
the
boys
if
I
take
you
for
my
wife
Дружбанами,
если
я
женюсь
на
тебе.
I
can't
go
no
place,
I
gotta
look
at
your
face
Никуда
не
могу
пойти,
должен
вечно
смотреть
на
твоё
лицо
For
the
rest
of
my
dog-gone
life
До
конца
своей
паршивой
жизни.
Ah,
honey,
what
am
I
doin'
here
in
the
first
place?
Эй,
милая,
а
что
я
вообще
здесь
делаю?
You
knooooooow
I
don't
go
for
this
marriage
bit!
Ты
же
знааааешь,
я
не
из
тех,
кто
женится!
I
was
only
kiddin'!
Hahahahahahaha
Я
просто
пошутил!
Ха-ха-ха-ха-ха-ха
And
there's
your
daddy
sittin'
over
there
А
вот
и
твой
папочка
сидит,
With
a
shotgun
layin'
across
his
lap
Дробовик
положил
на
колени,
And
a
big
smile
on
his
ugly
face
И
ухмыляется
во
всё
своё
противное
лицо.
And
the
man
keeps
sayin'
А
этот
всё
спрашивает:
"Are
you
gonna
take
this
woman
or
aintcha?"
"Берёшь
ты
её
или
нет?"
Well,
then
I
started
thinkin'
about
no
more
winkin'
Ну,
и
я
снова
начал
думать
о
том,
что
больше
нельзя
будет
строить
глазки
At
the
pretty
little
gals
a-boppin'
by
Хорошеньким
цыпочкам,
которые
танцуют
тут
и
там.
No
more
dancin'
and
new
romancin'
Никаких
тебе
больше
танцев
и
новых
романов.
Lord,
it
made
me
want
to
sit
down
and
cry
Господи,
аж
плакать
захотелось!
Aw,
no
pool
shootin'
and
a
rootin'
and
a-tootin'
Эх,
никакого
тебе
больше
бильярда,
гулянок
и
поек
с
With
the
boys
if
I
take
you
for
my
wife
Дружбанами,
если
я
женюсь
на
тебе.
I
can't
go
no
place,
I
gotta
look
at
your
face
Никуда
не
могу
пойти,
должен
вечно
смотреть
на
твоё
лицо
For
the
rest
of
my
dog-gone
life
До
конца
своей
паршивой
жизни.
Honey,
what's
this
jazz
about
love,
honor
and
obey?
Милая,
а
что
это
он
там
про
любовь,
честь
и
послушание
поёт?
That
cat's
talkin'
to
me!
Heheheh
Это
он
мне
что
ли?
Хе-хе-хе
And
look
at
all
these
good
lookin'
bridemaids
standin'
around,
heh
А
посмотри,
сколько
тут
красоток-подружек
невесты
стоит!
Хех.
Hellllllo,
baaaby!
Привеееет,
детка!
And
the
man
in
charge
keeps
sayin'
"Look
here,
А
этот,
главный,
всё
твердит:
"Слушай,
Do
you
take
this
woman
or
dontcha?"
Ты
берёшь
эту
женщину
или
нет?"
Well,
then
I
started
thinkin'
about
no
more
winkin'
Ну,
и
я
в
который
раз
начал
думать
о
том,
что
больше
нельзя
будет
строить
глазки
At
the
pretty
little
gals
a-boppin'
by
Хорошеньким
цыпочкам,
которые
танцуют
тут
и
там.
No
more
dancin'
and
new
romancin'
Никаких
тебе
больше
танцев
и
новых
романов.
Lord,
it
made
me
want
to
sit
down
and
cry
Господи,
аж
плакать
захотелось!
Aw,
no
pool
shootin'
and
a
rootin'
and
a-tootin'
Эх,
никакого
тебе
больше
бильярда,
гулянок
и
поек
с
With
the
boys
if
I
take
you
for
my
wife
Дружбанами,
если
я
женюсь
на
тебе.
I
can't
go
no
place,
I
gotta
look
at
your
face
Никуда
не
могу
пойти,
должен
вечно
смотреть
на
твоё
лицо
For
the
rest
of
my
dog-gone
life
До
конца
своей
паршивой
жизни.
And
the
man
keeps
sayin'
"Look
here,
А
этот
всё
спрашивает:
"Слушай,
Do
you
take
this
woman
or
dontcha?"
Ты
берёшь
эту
женщину
или
нет?"
And
I
say
"Partnah,
I
don't
believe
I
do.
Heh!
А
я
говорю:
"Приятель,
кажется,
не
беру.
Хе!
Let
me
outta
here!"
Дайте
мне
выйти
отсюда!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. P. Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.