The Big Bopper - Big Bopper's Wedding - перевод текста песни на немецкий

Big Bopper's Wedding - The Big Bopperперевод на немецкий




Big Bopper's Wedding
Big Boppers Hochzeit
And the man keeps sayin' 'Do you take this woman
Und der Mann sagt immer wieder: 'Nimmst du diese Frau
To be your awful wedded wife?' Heh, heh
zu deiner rechtmäßig angetrauten Frau?' Heh, heh
And then I started thinkin' about no more winkin'
Und dann fing ich an zu denken, kein Zwinkern mehr
At the pretty little gals a-boppin' by.
den hübschen kleinen Mädels zu, die vorbeiflitzen.
No more dancin' and new romancin'
Kein Tanzen mehr und keine neuen Romanzen
Lord, it made me want to sit down and cry.
Herrgott, da wollte ich mich am liebsten hinsetzen und weinen.
Aw, no pool shootin' and a rootin' and a-tootin'
Oh, kein Billardspielen und kein Rabatz mehr
With the boys if I take you for my wife.
mit den Jungs, wenn ich dich zu meiner Frau nehme.
I can't go no place, I gotta look at your face
Ich kann nirgendwo hingehen, muss dein Gesicht anschauen
For the rest of my dog gone life.
für den Rest meines verflixten Lebens.
This is it!
Das ist es!
Ah, honey, what am I doin' here in the first place?
Ah, Schatz, was mache ich hier überhaupt?
You knooooooow I don't go for this marraige bit!
Du weiiiiiiiiißt doch, ich steh' nicht auf diese Heiratsnummer!
I was only kiddin'! Hahahahahahaha
Ich hab nur Spaß gemacht! Hahahahahahaha
And there's your daddy sittin' over there with a shotgun
Und da drüben sitzt dein Vati mit einer Schrotflinte
Layin' across his lap
quer über seinem Schoß
And a big smile on his ugly face.
Und einem breiten Grinsen auf seinem hässlichen Gesicht.
And the man keeps sayin' 'Are you gonna take this woman or aintcha?'
Und der Mann sagt immer wieder: 'Nimmst du diese Frau nun oder nicht?'
Well, then I started thinkin' about no more winkin'
Nun, dann fing ich an zu denken, kein Zwinkern mehr
At the pretty little gals a-boppin' by.
den hübschen kleinen Mädels zu, die vorbeiflitzen.
No more dancin' and new romancin'
Kein Tanzen mehr und keine neuen Romanzen
Lord, it made me want to sit down and cry.
Herrgott, da wollte ich mich am liebsten hinsetzen und weinen.
Aw, no pool shootin' and a rootin' and a-tootin'
Oh, kein Billardspielen und kein Rabatz mehr
With the boys if I take you for my wife.
mit den Jungs, wenn ich dich zu meiner Frau nehme.
I can't go no place, I gotta look at your face
Ich kann nirgendwo hingehen, muss dein Gesicht anschauen
For the rest of my dog gone life.
für den Rest meines verflixten Lebens.
This is it!
Das ist es!
Honey, what's this jazz about Love, Honor, and Obey?
Schatz, was soll der Quatsch mit Lieben, Ehren und Gehorchen?
That cat's talkin' to me! Heheheh
Der Typ redet mit mir! Heheheh
And look at all these good lookin' bride maids standin' around, heh
Und schau dir all die gut aussehenden Brautjungfern an, die hier rumstehen, heh
Hellllllo, baaaby!
Hallooooo, Süüüße!
And the man in charge keeps sayin' 'Looky here,
Und der Mann sagt immer wieder: 'Hör mal her,
Do you take this woman or dontcha?'
nimmst du diese Frau oder nicht?'
Well, then I started thinkin' about no more winkin'
Nun, dann fing ich an zu denken, kein Zwinkern mehr
At the pretty little gals a-boppin' by.
den hübschen kleinen Mädels zu, die vorbeiflitzen.
No more dancin' and new romancin'
Kein Tanzen mehr und keine neuen Romanzen
Lord, it made me want to sit down and cry.
Herrgott, da wollte ich mich am liebsten hinsetzen und weinen.
Aw, no pool shootin' and a rootin' and a-tootin'
Oh, kein Billardspielen und kein Rabatz mehr
With the boys if I take you for my wife.
mit den Jungs, wenn ich dich zu meiner Frau nehme.
I can't go no place, I gotta look at your face
Ich kann nirgendwo hingehen, muss dein Gesicht anschauen
For the rest of my dog gone life.
für den Rest meines verflixten Lebens.
This is it!
Das ist es!
And the man keeps sayin' 'Look here, do you take this woman or dontcha?'
Und der Mann sagt immer wieder: 'Hör mal, nimmst du diese Frau oder nicht?'
And I say 'Partnah, I don't believe I do. Let me outa here!
Und ich sage: 'Partner, ich glaube nicht. Lass mich hier raus!'





Авторы: J.p. Richardson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.