Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's the Truth Ruth
Es ist die Wahrheit, Ruth
Said
the
little
red
rooster
to
the
little
red
hen
Sagte
der
kleine
rote
Hahn
zur
kleinen
roten
Henne
Man,
I
ain't
a-been
rockin'
since
I
don't
know
when
Mensch,
ich
hab'
nicht
mehr
gerockt,
seit
ich
weiß
nicht
wann
Said
the
little
red
hen
to
the
little
red
rooster
Sagte
die
kleine
rote
Henne
zum
kleinen
roten
Hahn
Oh
yeah,
dad,
you
don't
rock
like
you
use'ta
Oh
ja,
Papa,
du
rockst
nicht
mehr
wie
früher
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth,
ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Alle
denken,
ich
bin
verrückt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Baby,
Baby
That's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Said
the
brown
alligator
to
the
pink
crocodile
Sagte
der
braune
Alligator
zum
rosa
Krokodil
Hang
around,
baby,
and
I'll
kiss
ya
after
awhile
Bleib
hier,
Baby,
und
ich
küsse
dich
nachher
Said
the
pink
crocodile
to
the
brown
alligator
Sagte
das
rosa
Krokodil
zum
braunen
Alligator
Kiss
me
now,
baby,
and
I'll
hang
around
later
Küss
mich
jetzt,
Baby,
und
ich
bleibe
später
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth,
ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Alle
denken,
ich
bin
verrückt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Baby,
Baby
That's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Said
the
polka
dot
cat
to
the
little
grey
mouse
Sagte
die
gepunktete
Katze
zur
kleinen
grauen
Maus
Man,
I
think
I'll
chase
you
around
the
house
Mensch,
ich
glaube,
ich
jage
dich
ums
Haus
Said
the
little
grey
mouse
to
the
polka
dot
cat
Sagte
die
kleine
graue
Maus
zur
gepunkteten
Katze
Look
here,
man,
how
come
you
act
like
that
Hör
mal,
Mensch,
warum
benimmst
du
dich
so
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth,
ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Alle
denken,
ich
bin
verrückt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Baby,
Baby
That's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Said
the
little
green
frog
to
the
big
black
snake
Sagte
der
kleine
grüne
Frosch
zur
großen
schwarzen
Schlange
Let's
go
swimmin'
in
the
middle
o'
the
lake
Lass
uns
in
der
Mitte
des
Sees
schwimmen
gehen
Said
the
big
black
snake
to
the
little
green
frog
Sagte
die
große
schwarze
Schlange
zum
kleinen
grünen
Frosch
Nah,
dad,
I'm
a-stayin'
on
a
log
Nee,
Papa,
ich
bleibe
auf
einem
Baumstamm
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth,
ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Alle
denken,
ich
bin
verrückt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Baby,
Baby
That's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Said
the
big
strong
lion
to
the
little
lady
bear
Sagte
der
große
starke
Löwe
zur
kleinen
Bärin
Come
on,
baby,
let's
a-go
somewhere
Komm
schon,
Baby,
lass
uns
irgendwohin
gehen
Said
the
little
lady
bear
to
the
big
strong
lion
Sagte
die
kleine
Bärin
zum
großen
starken
Löwen
If
a-you
got
the
money,
honey,
I
got
the
time
Wenn
du
das
Geld
hast,
Schatz,
habe
ich
die
Zeit
That's
the
truth,
Ruth,
well
that's
the
truth,
Ruth
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth,
ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Well
that's
the
truth,
Ruth
Ja,
das
ist
die
Wahrheit,
Ruth
Ev'rybody
think
I'm
crazy,
but
you're
still
my
baby,
baby
Alle
denken,
ich
bin
verrückt,
aber
du
bist
immer
noch
mein
Baby,
Baby
That's
the
truth,
Ruth!
Das
ist
die
Wahrheit,
Ruth!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. P. Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.