Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What I'm Talking About
Davon spreche ich
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
A-well
back
in
the
igloo
up
in
Alaksa
Nun,
zurück
im
Iglu
oben
in
Alaska
Know
what
the
eskimo's
a-about
to
ask
her
Weißt
du,
was
der
Eskimo
sie
fragen
wird
Let's
rub
noses
a
little
bit
faster
Lass
uns
die
Nasen
ein
bisschen
schneller
reiben
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
Well
a
little
girl
monkey
must-a
loved
because-a
Nun,
ein
kleines
Affenmädchen
muss
geliebt
haben,
weil
Making
love
was
very
difficult
to
him
Liebe
machen
für
ihn
sehr
schwierig
war
Ya'
ever
tried
kissing
while
sitting
on
a
limb
Hast
du
jemals
versucht
zu
küssen,
während
du
auf
einem
Ast
sitzt?
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
From
a
huggin'
and
a
lovin'
Let's
not
refrain
Vom
Umarmen
und
Lieben,
lass
uns
das
nicht
unterlassen
Cause
every
time
you
kiss
me
I'd
go
insane
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
küsst,
werde
ich
verrückt
Meet
Tarzan
and
a
you
Jane
Triff
Tarzan
und
dich,
Jane
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
Well
when
I
get
old
and
they
put
out
to
pasture
Nun,
wenn
ich
alt
werde
und
sie
mich
auf
die
Weide
schicken
Still
be
you
baby
that
I'm
after
Werde
ich
immer
noch
hinter
dir
her
sein,
Baby
Gonna
fill
your
heart
with
glad
and
laughter
Ich
werde
dein
Herz
mit
Freude
und
Lachen
füllen
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
love
Das
ist
Liebe
That's
what
I'm
talking
about
Davon
spreche
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. P. Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.