The Big Moon - Ladye Bay - перевод текста песни на немецкий

Ladye Bay - The Big Moonперевод на немецкий




Ladye Bay
Ladye Bay
You wake up rolling your bowling ball head
Du wachst auf, rollst deinen Bowlingkugel-Kopf
Been micro-dosing a feeling of dread
Mikrodosierst ein Gefühl von Schrecken
These days, when you relax
Wenn du dich entspannst in diesen Tagen
It's like a building's collapsed
Ist es, als fiele ein Gebäude zusammen
You can't hold it all up
Du kannst es nicht alles oben halten
You wake up under a layer of dust
Du wachst auf unter einer Staubschicht
The calendar you've started to distrust
Dem Kalender, dem du misstraust
Says what a laugh, you are here
Sagt: Was für ein Lachen, du bist hier
The second half of the year
Die zweite Hälfte des Jahres
And where have you been?
Und wo warst du gewesen?
But I feel closer to young
Doch ich fühle mich jung mehr nah
Than I do to old and grey
Als alt und grau, weit entfernt
And my head was full of mud
Mein Kopf voll Schlamm zermalmte sich
Like the sea on Ladye Bay
Wie das Meer auf Ladye Bay (wie Ladye Bays Meer)
But your love grew like a song
Doch deine Liebe wuchs wie ein Lied
And the music carried me
Und die Musik trug mich davon
I was lost in what I'd lost
Verloren in dem, was verlor ich
When the one thing that I need
Als das Einzige, das ich brauch'
Was still at my side
Noch an meiner Seite war
You wake up longing for life as before
Du wachst auf, sehnst dich nach früherm Leben
You'll get a stick and keep poking that corpse
Nimmst einen Stock und stocherst jene Leiche
Now and then, just a bit
Hie und da, nur ganz ein wenig
And you hope for a twitch
Hoffend auf ein Zucken
But it will not rise (but it will not rise)
Doch sie wird nicht mehr auferstehen (doch sie wird nicht auferstehen)
The sun is up and your bed weighs a ton
Die Sonne ist rauf, dein Bett wiegt ne Tonne
Buried in lists of things you have not done
Begraben unter Listen ungetaner Dinge
But you scream, from it's jaws
Doch du schreist aus seinen Klauen
"Yesterday was yours, but today is mine"
"Gestern war deins, doch heut gehört der Tag mir"
But I feel closer to young
Doch ich fühle mich jung mehr nah
Than I do to old and grey
Als alt und grau, weit entfernt
And my head was churning round
Mein Kopf dreht sich im Strudel her
Like the sea on Ladye Bay
Wie das Meer auf Ladye Bay (wie Ladye Bays Meer)
But your love grew like a tree
Doch deine Liebe wuchs wie ein Baum
Where my soul so heavy leaned
An den sich schwer mein Seelchen lehnt'
I was lost in what I'd lost
Verloren in dem, was verlor ich
When the one thing that I need
Als das Einzige, das ich brauch'
Was still at my side
Noch an meiner Seite war
So, I held on tight
So hielt ich ganz fest
The sky was like a feast
Der Himmel war wie ein verschwenderisch Mahl
And the sun was saying grace
Die Sonne sprach das Tischgebet für all
What a masterpiece
Welch ein Meisterwerk
What a perfect day
Welch vollkommener Tag
But I feel closer to young
Doch ich fühle mich jung mehr nah
Than I do to old and grey
Als alt und grau, weit entfernt
And my head was full of mud
Mein Kopf voll Schlamm zermalmte sich
Like the sea on Ladye Bay
Wie das Meer auf Ladye Bay (wie Ladye Bays Meer)
But your love grew like a prayer
Doch deine Liebe wuchs wie ein Gebet
When I was down on my knees
Als ich flehend auf Knien lag
I was hooked on what I'd lost
Verfangen in dem, was verlor ich
When the one thing that I need
Als das Einzige, das ich brauch'
Was still at my side
Noch an meiner Seite war
So, I held on tight
So hielt ich ganz fest





Авторы: Juliette Elizabeth Claire Jackson, Celia Archer, Fern Ford, Soph Nathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.