Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
this
universe
In
diesem
Universum
Forward
needs
reverse
Vorwärts
braucht
Rückwärts
Sure,
heaven
needs
some
kind
of
hell
Sicher,
der
Himmel
braucht
eine
Art
Hölle
But
you
said
that
to
truly
love
somebody
Aber
du
sagtest,
um
jemanden
wahrhaftig
zu
lieben
You
had
to
despise
someone
else
Müsstest
du
jemand
anderen
verachten
Now
I
see
it
plain
Jetzt
sehe
ich
es
klar
Behind
me
is
a
chain
Hinter
mir
liegt
eine
Kette
Mothers
who
made
their
mistakes
Mütter,
die
Fehler
machten
I
wonder
which
parts
of
me
Ich
frage
mich,
welche
Teile
von
mir
My
kids
are
going
to
hate
Meine
Kinder
hassen
werden
Now
some
memories
look
new
Manche
Erinnerungen
wirken
neu
The
look
on
your
face,
as
I
left
you
Der
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht,
als
ich
dich
verließ
Pregnant
with
the
start
Schwanger
mit
dem
Anfang
But
heavy
with
the
end
Doch
schwer
mit
dem
Ende
I
can
almost
hear
the
drawbridge
coming
up
on
my
independence
Fast
höre
ich,
wie
die
Zugbrücke
meiner
Unabhängigkeit
hochgeht
I
can't
be
selfish
like
I
wanna
be
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
egoistisch
sein,
wie
ich
es
sein
möchte
So,
while
you're
filling
up
on
a
feast
of
nothing
much
Während
du
dich
mit
einem
Fest
voller
Nichtigkeiten
vollstopfst
Oh,
I
can
remember
the
taste
Oh,
ich
kann
den
Geschmack
noch
erinnern
I
might
as
well
be
on
a
trip
to
the
moon
Ich
könnte
genauso
gut
eine
Reise
zum
Mond
sein
Waxing
itself
at
my
waist
Der
sich
an
meiner
Taille
wächsert
And
maybe
you're
right,
it's
cool
Und
vielleicht
hast
du
recht,
ist
cool
But
this
satellite
will
change
my
rules
Doch
dieser
Satellit
wird
meine
Regeln
ändern
What
if
as
soon
as
I
can
make
the
time
Was,
wenn
du
alt
genug
bist,
um
dich
zu
verabschieden
You're
old
enough
to
start
to
say
goodbye?
Sobald
ich
mir
Zeit
nehmen
kann?
The
times
when
I've
been
foolish
Die
Zeiten,
in
denen
ich
töricht
war
Are
the
ones
that
I
remember
best
Sind
die,
an
die
ich
mich
am
besten
erinnere
If
I
could
sum
it
up,
I'd
only
fail
Wenn
ich
es
zusammenfassen
könnte,
würde
ich
versagen
A
map
of
the
world
at
full
scale
would
not
cover
it
Eine
Weltkarte
im
Originalmaßstab
würde
es
nicht
abdecken
It's
easier
to
hate
the
one
Es
ist
einfacher,
die
zu
hassen
I
was
before
it
all
begun
Die
ich
war,
bevor
alles
begann
But
I
could
never
hate
you
Doch
ich
könnte
dich
niemals
hassen
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
'Cause
you
did
what
you
wanted
to
do
Weil
du
getan
hast,
was
du
tun
wolltest
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
'Cause
you
did
what
you
wanted
to
do
Weil
du
getan
hast,
was
du
tun
wolltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juliette Elizabeth Claire Jackson, Celia Archer, Fern Ford, Soph Nathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.