Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot for Teacher
Scharf auf den Lehrer
"Good
morning
class,
"Guten
Morgen,
Klasse,
I′m
your
substitute
teacher
this
morning.
ich
bin
heute
euer
Vertretungslehrer.
My
name
is
Mr.
Goodbody.
Mein
Name
ist
Herr
Wohlgestalt.
We'll
be
reviewing
the
text
Wir
werden
den
Text
From
′Moby
Dick',
so
please
turn
now
aus
′Moby
Dick′
durchgehen,
also
schlagt
bitte
To
page
69."
Seite
69
auf."
Teacher
stop
that
screaming,
Lehrer,
hör
auf
zu
schreien,
Teacher
don't
you
see?
Lehrer,
siehst
du
nicht?
Don′t
wanna
be
no
uptown
fool.
Will
kein
Trottel
von
der
Stadteite
sein.
Maybe
I
should
go
to
hell,
Vielleicht
gehört
mir
die
Hölle,
But
I′m
doin'
well,
doch
mir
geht
es
gut,
Teacher
need
to
see
me
after
school.
Lehrer,
ich
muss
nach
dem
Unterricht
bleiben.
I
think
of
all
the
education
that
I
missed,
Ich
denk
an
all
die
Bildung,
die
ich
versäumt,
But
then,
my
homework
was
never
quite
like
this.
doch
meine
Hausaufgaben
waren
nie
so
wie
dies.
Got
it
bad,
got
it
bad,
got
it
bad,
Ich
bin
verknallt,
verknallt,
verknallt,
I′m
hot
for
teacher.
ich
bin
scharf
auf
den
Lehrer.
I've
got
it
bad,
so
bad,
Ich
bin
so
verknallt,
so
verknallt,
I′m
hot
for
teacher.
ich
bin
scharf
auf
den
Lehrer.
"'Moby
Dick′
begins,
'Call
me
Ishmael'.
"′Moby
Dick′
beginnt:
′Nennt
mich
Ismael.′
Greg,
in
the
back,
you
there,
Greg,
could
you
quiet
down
please?
Greg,
du
da
hinten,
Greg,
könntest
du
leise
sein?
I′m
trying
to
read
this
text.
Ich
versuche,
den
Text
vorzulesen.
Alright,
I
want
you
to
turn
in
your
assignments
today,
Gut,
ihr
sollt
heute
eure
Aufgaben
abgeben,
Uh,
and
now
I′m
going
to
have
to
ask
you
to
stay
after
class."
und
jetzt
muss
ich
dich
nach
dem
Unterricht
dabehalten."
I
heard
about
your
lessons,
Ich
hörte
von
deinem
Unterricht,
But
lessons
are
so
cold,
doch
der
ist
so
kalt,
I
know
about
this
school.
ich
kenn
mich
aus
in
dieser
Schule.
Little
boy
from
Cherry
Lane,
Kleiner
Junge
von
der
Kirschbaumstraße,
How
can
you
be
so
bold?
wie
kannst
du
so
frech
sein?
How
did
you
know
the
golden
rule?
Woher
kennst
du
die
goldene
Regel?
I
think
of
all
the
education
that
I
missed,
Ich
denk
an
all
die
Bildung,
die
ich
versäumt,
But
then,
my
homework
was
never
quite
like
this.
doch
meine
Hausaufgaben
waren
nie
so
wie
dies.
Got
it
bad,
got
it
bad,
got
it
bad,
Ich
bin
verknallt,
verknallt,
verknallt,
I'm
hot
for
teacher.
ich
bin
scharf
auf
den
Lehrer.
I′ve
got
it
bad,
so
bad,
Ich
bin
so
verknallt,
so
verknallt,
I'm
hot
for
teacher.
ich
bin
scharf
auf
den
Lehrer.
"Tomorrow
there
will
be
an
essay
due
on
"Morgen
wird
ein
Aufsatz
fällig
sein
über
The
dialectical
shamanism
of
David
Lee
Roth,
den
dialektischen
Schamanismus
von
David
Lee
Roth,
And
there
will
be
a
pop
quiz.
und
es
gibt
einen
Überraschungstest.
Does
anybody
have
any
questions?"
Hat
irgendjemand
Fragen?"
CLASS
DISMISSED!
UNTERRICHT
ENDE!
I′ve
got
it
bad,
got
it
bad,
got
it
bad,
Ich
bin
verknallt,
verknallt,
verknallt,
I'm
hot
for
teacher.
ich
bin
scharf
auf
den
Lehrer.
Oh
yes
I′m
hot!
Oh
ja,
ich
bin
scharf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Van Halen, David Lee Roth, Eddie Van Halen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.