Текст и перевод песни The Bird and the Bee - What's In The Middle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's In The Middle
Что посередине
Where
is
the
middle,
is
the
middle
of
your
mind
Где
середина,
середина
твоего
разума?
Is
it
the
place
where
you
stop,
where
you
just
stop
trying
Это
то
место,
где
ты
останавливаешься,
где
ты
просто
перестаешь
пытаться?
Call
out
the
dogs
and
let
them
have
a
sniff
Позови
собак
и
дай
им
понюхать,
They
might
catch
a
little
sent
before
you
just
forget
it
Они
могут
уловить
легкий
запах,
прежде
чем
ты
просто
забудешь
об
этом.
Loosing
your
head
is
such
a
common
theme
Терять
голову
— такая
распространенная
тема.
All
your
brains
are
falling
out,
falling
out
the
open
seams
Все
твои
мозги
вываливаются,
вываливаются
из
открытых
швов.
Where
is
the
heart,
is
the
heart
of
the
matter
Где
сердце,
где
суть
дела?
I
will
empty
out
my
skull
of
all
this
useless
chatter
Я
опустошу
свой
череп
от
всей
этой
бесполезной
болтовни.
I
want
an
empty
head,
I
want
to
go
to
bed
Я
хочу
пустую
голову,
я
хочу
лечь
спать
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
I
want
to
fall
behind
I
want
to
get
in
line
Я
хочу
отстать,
я
хочу
встать
в
очередь
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
What′s
in
the
name
if
it's
a
name
you
can′t
remember
Что
в
имени,
если
это
имя,
которое
ты
не
можешь
вспомнить?
You
thought
you
had
it
down,
but
then
you
ran
back
to
the
center
Ты
думал,
что
все
понял,
но
потом
вернулся
к
началу.
What's
in
a
word
if
that
word
has
lost
it's
meaning
Что
в
слове,
если
это
слово
потеряло
свой
смысл?
If
you
say
it
all
the
time
a
dirty
word
will
get
it′s
cleaning
Если
ты
повторяешь
его
постоянно,
даже
грязное
слово
очистится.
Where
is
the
end
is
the
edge
of
understanding
Где
конец,
где
грань
понимания?
I
might
think
it′s
over
rated
I
can't
take
the
line
expanding
Я
могу
думать,
что
это
переоценено,
я
не
могу
выдержать
расширения
границ.
Give
me
a
push
a
little
push
in
one
direction
Дай
мне
толчок,
небольшой
толчок
в
одном
направлении.
I
might
need
a
little
help
with
my
own
interconnection
Мне
может
понадобиться
небольшая
помощь
с
моими
собственными
взаимосвязями.
I
want
an
empty
head,
I
want
to
go
to
bed
Я
хочу
пустую
голову,
я
хочу
лечь
спать
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
I
want
to
fall
behind
I
want
to
get
in
line
Я
хочу
отстать,
я
хочу
встать
в
очередь
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
I
want
an
empty
head,
I
want
to
go
to
bed
Я
хочу
пустую
голову,
я
хочу
лечь
спать
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
I
want
to
fall
behind
I
want
to
get
in
line
Я
хочу
отстать,
я
хочу
встать
в
очередь
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
I
want
an
empty
head,
I
want
to
go
to
bed
Я
хочу
пустую
голову,
я
хочу
лечь
спать
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
I
want
to
fall
behind
I
want
to
get
in
line
Я
хочу
отстать,
я
хочу
встать
в
очередь
For
a
long
long
long
time
На
долгое,
долгое,
долгое
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurstin Gregory Allen, George Inara Maryland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.