Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知らない国の艦隊が来て
鉄のカタマリを
A
fleet
from
an
unknown
country
arrived,
firing
22
22発撃ち込まれたけど
誰も死ななかった
iron
masses,
but
no
one
died,
baby.
静かに目を閉じて王様は
ゆっくりと語る
Quietly
closing
his
eyes,
the
king
slowly
speaks,
敵は味方ではないけれども
敵でもないんだと
saying
the
enemy
isn't
our
friend,
but
not
our
enemy
either,
sweetheart.
夢をみようぜBABY
世界中どこでも
Let's
dream,
baby,
anywhere
in
the
world,
空は青いはず
きっとうまくゆくさ
the
sky
should
be
blue,
I'm
sure
things
will
work
out.
路地裏でくらすネズミ達はドン・ジョージの焼く
The
rats
living
in
the
back
alleys
loved
Don
George's
ピザがお気に入りだったけれど
あの日から消えた
pizza,
but
it's
been
gone
since
that
day,
darling.
夢をみようぜBABY
世界中どこでも
Let's
dream,
baby,
anywhere
in
the
world,
空は青いはず
きっとうまくゆくさ
the
sky
should
be
blue,
I'm
sure
things
will
work
out.
電源を切ってさぁ見上げよう
はるか先の星
Turn
off
the
power
and
look
up
at
the
distant
stars,
誰がいるのか
裸のままの聖火ランナー
who's
there?
A
naked
torch
runner,
honey.
夢をみようぜBABY
世界中どこでも
Let's
dream,
baby,
anywhere
in
the
world,
空は青いはず
きっとうまくゆくさ
the
sky
should
be
blue,
I'm
sure
things
will
work
out.
夢をみようぜBABY
世界中どこでも
Let's
dream,
baby,
anywhere
in
the
world,
空は青いはず
きっとうまくゆくさ
the
sky
should
be
blue,
I'm
sure
things
will
work
out.
夢をみようぜBABY
Let's
dream,
baby
夢をみようぜBABY
Let's
dream,
baby
夢をみようぜBABY
Let's
dream,
baby
夢をみようぜBABY
Let's
dream,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: チバ ユウスケ, The Birthday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.