The Birthday - 誰かが - перевод текста песни на немецкий

誰かが - The Birthdayперевод на немецкий




誰かが
Jemand
くもってら ドーナッツ 食べたくなったけど
Es ist bewölkt. Ich habe Lust auf Donuts bekommen,
あの穴は なんであいてるの? かわいいけど
aber warum ist dieses Loch da? Obwohl es süß ist.
誰も教えてくれない
Niemand sagt es mir,
でもわかってることはある
aber es gibt etwas, das ich weiß.
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
Wenn jemand weint, umarme ich sie, mehr braucht es nicht.
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
Wenn jemand lacht, lege ich meinen Arm um sie, mehr braucht es nicht.
晴れたね 走りにゆこう できるところまで
Es ist sonnig. Lass uns laufen gehen, so weit wir können.
だんご屋 そこにあるよ お茶飲んでこう
Da ist ein Dango-Laden. Lass uns dort Tee trinken gehen.
夕陽はどこに沈んだの?
Wo ist die Sonne untergegangen?
あの子のハートの向こう側
Auf der anderen Seite ihres Herzens.
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
Wenn jemand hinfällt, helfe ich ihr auf, mehr braucht es nicht.
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
Wenn jemand aufsteht, stütze ich sie, mehr braucht es nicht.
見えたね 行くべきとこ ほんとは最初から
Wir haben es gesehen, den Ort, an den wir gehen müssen. Eigentlich wussten wir es von Anfang an.
わかってた 迷うのは あたりまえさ
Es ist normal, sich zu verirren.
誰かが泣いてたら 抱きしめよう それだけでいい
Wenn jemand weint, umarme ich sie, mehr braucht es nicht.
誰かが笑ってたら 肩を組もう それだけでいい
Wenn jemand lacht, lege ich meinen Arm um sie, mehr braucht es nicht.
誰かが倒れたら 起こせばいい それだけでいい
Wenn jemand hinfällt, helfe ich ihr auf, mehr braucht es nicht.
誰かが立ったなら ささえればいい それだけでいい
Wenn jemand aufsteht, stütze ich sie, mehr braucht es nicht.
それだけでいい
Mehr braucht es nicht.
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody
Everybody needs somebody





Авторы: Yuusuke Chiba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.