Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Flowers of Paracusia
100 Цветов Паракузии
See
the
sky
about
to
crack
Смотри,
небо
вот-вот
треснет,
Take
a
walk,
never
turn
back
Давай
уйдем,
и
никогда
не
вернемся
назад.
Empty
halls
of
your
dreams
Пустые
залы
твоих
снов...
Together
we'll
bend
and
break
Вместе
мы
согнемся
и
сломаемся.
Stand
in
the
way,
or
fade
into
the
unknown
Стой
на
пути,
или
растворись
в
неизвестности.
We
can
ride
the
perfect
wave,
fade
into
each
other
Мы
можем
оседлать
идеальную
волну,
раствориться
друг
в
друге.
Fifty
flowers
bleed
and
drape
Пятьдесят
цветов
истекают
кровью
и
увядают,
Fifty
more
make
us
feel
safe
Еще
пятьдесят
дают
нам
чувство
безопасности.
In
this
house
of
our
dreams
В
этом
доме
наших
снов,
Hidden
in
a
brilliant
bouquet
Спрятанные
в
ослепительном
букете.
Stand
in
the
way,
or
fade
into
the
unknown
Стой
на
пути,
или
растворись
в
неизвестности.
We
can
ride
the
perfect
wave,
fade
into
each
other
Мы
можем
оседлать
идеальную
волну,
раствориться
друг
в
друге.
When
you
bend
and
you're
wanting
to
break
Когда
ты
сгибаешься
и
хочешь
сломаться,
But
you
know
it's
gonna
be
a
while
Но
ты
знаешь,
что
это
займет
время...
You'll
get
there,
we'll
get
there
Ты
доберешься
туда,
мы
доберемся
туда.
Reach
into
the
great
unknown
Протяни
руку
в
неизведанное,
The
stars
will
light
before
us
Звезды
будут
освещать
нам
путь.
When
you
see
them
falling
Когда
ты
увидишь,
как
они
падают...
The
days
are
gone,
the
days
have
fallen
Дни
прошли,
дни
пали.
Empty
vase,
dripping
day
Пустая
ваза,
капающий
день,
Orchid
found
along
the
way
Орхидея,
найденная
по
пути.
In
the
marble
of
your
dreams
В
мраморе
твоих
снов,
Together
we'll
paint
the
gray
Вместе
мы
раскрасим
серые
будни.
Stand
in
the
way,
or
fade
into
the
unknown
Стой
на
пути,
или
растворись
в
неизвестности.
We
can
ride
the
perfect
wave,
fade
into
each
other
Мы
можем
оседлать
идеальную
волну,
раствориться
друг
в
друге.
When
you
bend
and
you're
wanting
to
break
Когда
ты
сгибаешься
и
хочешь
сломаться,
But
you
know
it's
gonna
be
a
while
Но
ты
знаешь,
что
это
займет
время...
You'll
get
there,
we'll
get
there
Ты
доберешься
туда,
мы
доберемся
туда.
Reach
into
the
great
unknown
Протяни
руку
в
неизведанное,
The
stars
will
light
before
us
Звезды
будут
освещать
нам
путь.
When
you
see
them
falling
Когда
ты
увидишь,
как
они
падают...
The
days
are
gone,
the
days
have
fallen
Дни
прошли,
дни
пали.
(We
can
ride
the
perfect
wave,
fade
into
each
other)
(Мы
можем
оседлать
идеальную
волну,
раствориться
друг
в
друге.)
(We
can
ride
the
perfect
wave,
fade
into
each
other)
(Мы
можем
оседлать
идеальную
волну,
раствориться
друг
в
друге.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Maas, Geary Christian Bland, Stephanie Bailey, Jacob Alexander Garcia, Stephen Brett Orrison, Ramiro Enrique Verdooren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.