Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
forest
burns,
you
ask
for
me
to
save
you
Лес
горит,
ты
просишь
меня
спасти
тебя,
But
I'm
running
out
of
time
Но
у
меня
кончается
время.
As
the
years
go
passing
by,
I
realized
По
прошествии
лет
я
понял,
You're
killing
us
both
Что
ты
убиваешь
нас
обоих.
And
watch
it
all
slip
away
И
смотреть,
как
всё
ускользает,
(Por
fin
se
va
acabar)
(Наконец
это
закончится)
Or
leave
a
garden
for
your
kids
to
play
Или
оставить
сад,
где
будут
играть
твои
дети,
(Jamás
van
a
alcanzar)
(Они
никогда
его
не
увидят)
A
gift
given
by
the
stars
Дар,
данный
звёздами,
(Por
fin
se
va
acabar)
(Наконец
это
закончится)
And
you
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart
Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить,
(Jamás
van
a
alcanzar)
(Они
никогда
его
не
увидят)
And
you
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart
Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить.
And
you
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart
Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить.
How
could
they
have
done
to
you
my
dear
Как
они
могли
так
поступить
с
тобой,
моя
дорогая,
What
no
one
else
could
ever
withstand
Вынести
то,
что
никто
другой
не
смог
бы,
Bound
by
so
many,
many,
many
hands
Связанная
множеством,
множеством
рук,
An
open
sore,
covered
in
sand
Открытая
рана,
покрытая
песком.
I
will
follow
you,
my
dear
Я
последую
за
тобой,
моя
дорогая,
'Til
the
oceans
drown
us
both
Пока
океаны
не
поглотят
нас
обоих.
And
watch
it
all
slip
away
И
смотреть,
как
всё
ускользает,
(Por
fin
se
va
acabar)
(Наконец
это
закончится)
No
garden
for
your
kids
to
play
Нет
сада,
где
могли
бы
играть
твои
дети,
(Jamás
van
a
alcanzar)
(Они
никогда
его
не
увидят)
A
gift
given
by
the
stars
Дар,
данный
звёздами,
(Por
fin
se
va
acabar)
(Наконец
это
закончится)
And
you
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart
Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить.
(Jamás
van
a
alcanzar)
(Они
никогда
его
не
увидят)
It's
been
coming,
such
a
long
time
coming
Это
грядет,
это
грядет
уже
очень
давно,
All
the
ages
calling,
whispering
so
softly
Все
эпохи
зовут,
шепчут
так
тихо,
We
were
deaf
until
now
Мы
были
глухи
до
сих
пор,
We
were
deaf
until
now
Мы
были
глухи
до
сих
пор,
We
were
deaf
until
now
Мы
были
глухи
до
сих
пор,
We
were
deaf
until
now
Мы
были
глухи
до
сих
пор,
(You
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart)
(Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить).
We
were
deaf
until
now
Мы
были
глухи
до
сих
пор,
(You
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart)
(Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить).
We
were
deaf
until
now
Мы
были
глухи
до
сих
пор,
(You
can
build
me
up,
or
you
can
rip
me
apart)
(Ты
можешь
создать
меня
или
разрушить).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Maas, Geary Christian Bland, Stephanie Bailey, Jacob Alexander Garcia, Stephen Brett Orrison, Ramiro Enrique Verdooren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.