Текст и перевод песни The Black Dahlia Murder - Burning the Hive
I'll
tell
you
in
one
sentence.
Я
расскажу
тебе
в
одной
фразе.
The
truth
should
not
have
broken
you.
Правда
не
должна
была
сломить
тебя.
You
know
I'd
never
turn
away,
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
отвернусь,
Not
in
your
darkest
hour.
Даже
в
самый
трудный
для
тебя
час.
I
won't
reiterate
the
immense
failure
on
your
part.
Я
не
стану
повторять
громадную
ошибку
с
твоей
стороны.
To
let
it
die
this
way
displays
the
weakness
of
your
bonds.
Позволить
ей
умереть
таким
образом
показывает
слабость
твоих
оков.
Numb
I
crawl,
losing
you.
Over
something
so
frivolous,
so
petty.
Оцепенев,
я
ползу,
теряя
тебя
из-за
чего-то
столь
несерьезного,
столь
мелочного.
But
this
pettiness
is
all
you
know.
Но
эта
мелочность-все,
что
ты
знаешь.
You
wear
a
chip
on
your
shoulder
like
a
badge
of
fucking
pride.
Ты
носишь
чип
на
плече,
как
знак
гребаной
гордости.
A
broken
heart?
You
broke
your
fucking
own.
Разбитое
сердце?
- ты
сам
разбил
свое
гребаное
сердце.
I
remain.
I
never
would
have
left
your
side.
Я
остаюсь,
я
бы
никогда
не
покинул
тебя.
And
now
my
name
will
be
another
excuse
for
you
to
grovel
in
the
ill-will
called
your
life.
И
теперь
мое
имя
будет
еще
одним
оправданием
для
тебя,
чтобы
ты
пресмыкался
в
недоброжелательстве,
называемом
твоей
жизнью.
I'll
miss
the
friendship
that
we
once
shared.
Я
буду
скучать
по
нашей
дружбе.
As
you
ignite
all
that
which
made
us
strong.
Ты
зажигаешь
все
то,
что
сделало
нас
сильными.
The
fires
of
envy
blaze
undying
as
this
devotion
is
destroyed.
Огонь
зависти
пылает
неугасимо,
когда
эта
преданность
уничтожается.
I
watch
our
dreams
reduce
to
ash
throat
stifled
by
the
fumes.
Я
смотрю,
как
наши
мечты
превращаются
в
пепел,
задыхаясь
от
дыма.
The
stench
of
brittle
feelings
burning
wets
my
tender
eyes
with
tear.
Зловоние
жгучих
чувств
смачивает
слезами
мои
нежные
глаза.
Our
memories
are
the
funeral
pyre
and
your
words
are
gasoline.
Наши
воспоминания-погребальный
костер,
а
твои
слова-бензин.
Our
friendship
meets
a
blackened
fate;
an
ashen
epitaph.
Наша
дружба
встречает
Черную
судьбу,
пепельную
эпитафию.
These
caustic
embers
yet
remain
soon
to
be
blown
away.
Эти
едкие
угольки
все
еще
остаются,
их
скоро
унесет
ветром.
You
will
choke
on
my
name.
You'll
choke
on
pictures
of
my
face.
Ты
захлебнешься
моим
именем,
ты
захлебнешься
фотографиями
моего
лица.
You
will
choke
on
my
name.
You'll
choke
on
what
you
threw
away.
Ты
захлебнешься
моим
именем,
захлебнешься
тем,
что
выбросил.
I
was
a
fool
to
ask
so
fucking
little
from
you.
Я
был
дураком,
требуя
от
тебя
так
мало.
I
should
have
recognized
the
frailty
of
your
will.
Я
должен
был
признать
слабость
твоей
воли.
I
know
that
you
can
hear
me.
I
hope
that
this
is
killing
you.
Я
знаю,
что
ты
меня
слышишь,
и
надеюсь,
что
это
убивает
тебя.
I
hope
you
sweat
at
night
dreaming
of
my
face.
Надеюсь,
ты
потеешь
по
ночам,
мечтая
о
моем
лице.
Do
whatever
makes
you
happy,
no
holds
barred
shall
remain
etched
into
my
mind.
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
никакие
запреты
не
останутся
в
моей
памяти.
When
my
eyes
are
finally
graced
with
your
crooked
smile.
Когда
мои
глаза,
наконец,
будут
украшены
твоей
кривой
улыбкой.
And
my
insides
are
licked
by
those
familiar
flames.
И
мои
внутренности
облизываются
знакомым
пламенем.
Flickering
within
my
gut.
Deep
in
my
battered
chest.
Мерцание
в
моем
животе,
глубоко
в
моей
разбитой
груди.
Burning
a
hole
through
my
entrails.
I
won't
fall.
Прожигая
дыру
в
моих
внутренностях,
я
не
упаду.
I
won't
succumb
to
the
pettiness
which
you
breed.
Я
не
поддамся
мелочности,
которую
ты
порождаешь.
I
won't
acknowledge
the
woe
in
which
you
live.
Я
не
признаю
горя,
в
котором
ты
живешь.
I
won't
forget
the
times
we
have
spent.
Я
не
забуду
то
время,
что
мы
провели
вместе.
I
have
pictures
proving
everything.
У
меня
есть
фотографии,
доказывающие
все.
You
will
be
fucking
missed.
Тебя
будет
чертовски
не
хватать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.