Текст и перевод песни The Black Dahlia Murder - The Lonely Deceased
What
the
old
man
don′t
know
Чего
не
знает
старик
What
his
eyes
yet
have
seen
Что
еще
видели
его
глаза?
My
sordid
transpirings
well
into
each
eve
Мои
грязные
превращения
хорошо
вписываются
в
каждую
ночь.
While
I'm
paid
so
handsomely
В
то
время
как
мне
щедро
платят.
I
would
work
here
for
free
Я
бы
работал
здесь
бесплатно.
I
stitch
tight
each
orifice
Я
плотно
зашиваю
каждое
отверстие.
Once
blessed
with
my
seed
Однажды
благословленный
моим
семенем
The
lonely
deceased
Одинокий
покойник
Cryptic,
sewn-mouthed
their
secrets
Загадочные,
с
зашитыми
ртами
их
тайны.
Shameful
their
silence
Позорно
их
молчание.
Dragged
down
to
the
grave
Затащили
в
могилу.
What
happens
on
the
slab
Что
происходит
на
плите?
Dies
in
this
morgue
with
me
Умрет
в
этом
морге
вместе
со
мной.
In
these
four
walls
my
grisly
playground
В
этих
четырех
стенах
Моя
ужасная
игровая
площадка.
Where
none
rest
in
peace
Где
никто
не
покоится
с
миром.
No
words
have
been
spoken
Не
было
сказано
ни
слова.
No
reprimand
said
Никакого
выговора.
Concealing
so
carefully
Так
тщательно
скрывая
...
My
lust
for
the
dead
Моя
страсть
к
мертвецам.
Their
insides
are
glistening
Их
внутренности
блестят.
Curiosities
fed
Курьезы
накормлены.
Forensically
frolicking
Криминалистически
резвясь
While
god
is
in
bed
Пока
Бог
в
постели.
Have
I
gone
mad?
Я
сошел
с
ума?
Gruesome
kingdom
so
lurid
Ужасное
королевство
такое
зловещее
Hidden
so
convincingly
Скрыто
так
убедительно
They′d
have
my
head
У
них
была
бы
моя
голова.
Morbid
morgue
of
malpractice
Ужасный
морг
халатности.
I
envy
each
death
Я
завидую
каждой
смерти.
Are
they
finally
free?
Свободны
ли
они
наконец?
This
flesh
of
ours
Это
наша
плоть.
An
earthly
cage,
key
six
feet
down
in
a
grave
Земная
клетка,
ключ
на
глубине
шести
футов
в
могиле.
What
harm's
been
done?
Что
плохого
произошло?
The
breathless
have
not
any
inhibition
У
бездыханных
нет
никаких
запретов.
Haunted
in
dreams
of
their
dead
faces
come
to
life
Преследуемые
во
снах
их
мертвые
лица
оживают
Death
is
my
business,
work
diligently
Смерть
- мое
дело,
трудись
усердно.
A
forte
I've
taken
all
too
seriously
Сильная
сторона,
к
которой
я
относился
слишком
серьезно.
I′m
swift
with
the
trocar,
I
scalpel
with
glee
Я
быстр
с
трокаром,
я
скальпирую
с
ликованием.
Besides,
I
like
fucking
them,
a
small
perk
for
me
Кроме
того,
мне
нравится
трахать
их,
это
небольшая
выгода
для
меня.
The
morgue
is
my
sick
whorehouse
Морг-мой
больной
бордель.
Their
bodies,
favourite
toys
Их
тела,
любимые
игрушки.
Anointing
them
with
ejaculate
Помазание
их
эякулятом
All
the
good
little
girls
and
boys
Все
хорошие
маленькие
девочки
и
мальчики
They′d
call
me
mad,
sickly,
lifeless
devotion
Они
бы
назвали
меня
безумной,
болезненной,
безжизненной.
Their
blood
and
their
innocence
drained
Их
кровь
и
невинность
иссякли.
What's
left
unsaid
Что
осталось
недосказанным
Guilted
damnening
sentence
Виновный
проклятый
приговор
If
there
is
a
god
down
in
hell′s
where
I'll
be
Если
в
аду
есть
Бог,
то
я
буду
там.
This
flesh
of
ours
Это
наша
плоть.
An
earthly
cage,
key
six
feet
down
in
a
grave
Земная
клетка,
ключ
на
глубине
шести
футов
в
могиле.
What
crime′s
been
done?
Какое
преступление
совершено?
The
speechless
won't
contest
this
violation
Безмолвные
не
будут
оспаривать
это
нарушение.
Cold
dolls
of
skin
Холодные
куклы
из
кожи
Mounting
the
slab,
thrusting
myself
deep
within
Взбираюсь
на
плиту,
погружаюсь
глубоко
внутрь.
Though
frowned
upon
Хотя
и
неодобрительно
The
company
policy:
termination
Политика
компании:
расторжение
договора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.