Текст и перевод песни black eyed peas - CELEBRATE
We
don't
got
no
time
for
waitin'
У
нас
нет
времени
ждать.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
отпразднуем,
отпразднуем.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
отпразднуем,
отпразднуем.
Esta
es
una
celebración
Esta
es
una
celebración
Vámonos,
ándale,
ándale
Вамонос,
андаль,
андаль.
Vámonos,
ándale,
ándale
Вамонос,
андаль,
андаль.
I
got
the
keys
to
the
city
У
меня
есть
ключи
от
города.
You
know
that
is
how
I
bid
it
Ты
знаешь,
что
так
я
говорю.
Lift
it
up
max,
no
limit
Поднимите
его
до
Макса,
без
ограничений.
We
livin'
like
we
won't
forget
it
Мы
живем
так,
будто
не
забудем
этого.
I
came
to
party,
tú
sabe'
(Ayy)
Я
пришел
на
вечеринку,
tú
sabe
'(Эй!)
Sippin'
on
piña
coladas
(Ayy)
Потягиваю
Пинья
коладас
(Эй!)
Spendin'
and
spendin'
my
dollars
(Ayy)
Трачу
и
трачу
мои
доллары
(Эй!)
I
party
like
that's
what
my
job
is
Я
веселюсь,
как
будто
это
моя
работа.
I'ma
be
sippin',
I
be
double
fistin'
Я
буду
потягивать,
я
буду
тусить
дважды.
No,
I
won't
be
drivin',
I'm
drivin
Нет,
я
не
буду
за
рулем,
я
за
рулем.
I'm
steppin'
out
drippin',
stay
hot
like
a
kitchen
Я
отрываюсь,
капаю,
остаюсь
горячей,
как
на
кухне.
'Cause
baby,
that
is
how
I'm
livin'
Потому
что,
детка,
вот
как
я
живу.
I
wanna
go
out
to
play
(Ayy)
Я
хочу
пойти
поиграть
(Эй!)
Like
I
don't
got
bills
to
pay
Как
будто
мне
не
нужно
платить
по
счетам.
If
you
throwin'
that
hate
my
way
Если
ты
бросишь
это,
ненавижу
мой
путь.
You
best
go
about
your
way
and
have
a
nice
day
Тебе
лучше
пойти
своей
дорогой
и
хорошо
провести
день.
We
don't
got
no
time
for
waitin'
У
нас
нет
времени
ждать.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
отпразднуем,
отпразднуем.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
отпразднуем,
отпразднуем.
Esta
es
una
celebración
Esta
es
una
celebración
Vámonos,
ándale,
ándale
Вамонос,
андаль,
андаль.
Vámonos,
ándale,
ándale
Вамонос,
андаль,
андаль.
Eh,
eh,
ándale,
ándale
Эй,
эй,
андаль,
андаль.
Life
is
a
movie,
all
day
like
a
matinee
Жизнь-это
кино,
весь
день,
как
утренник.
Party
on
Monday
like
it
was
a
Saturday
Вечеринка
в
понедельник,
как
будто
это
была
суббота.
She
said
to
meet
her
halfway,
she
came
all
the
way
Она
сказала
встретить
ее
на
полпути,
она
прошла
весь
путь.
It's
a
holiday,
holiday
Это
праздник,
праздник.
We
are
so
faded,
we
fade
away
Мы
такие
угасшие,
мы
угасаем.
No
mames,
no
mames
güey
Никаких
мамочек,
никаких
мамочек.
I'm
in
the
party
like
ayy,
ayy,
ayy,
ayy
Я
на
вечеринке,
как
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Vámonos,
vámonos,
vámonos
Вамонос,
вамонос,
вамонос.
Baby,
we
'bout
to
take
off
just
like
adiós
Детка,
мы
собираемся
взлететь,
как
адиос.
Turn
up
the
jam,
pump
the
audio
Включи
джем,
Прокачай
звук.
Dance
like
a
cholo
if
you
from
the
barrio,
ayy
Танцуй,
как
Чоло,
если
ты
из
Баррио,
Эй!
Let's
celebrate,
celebrate,
ayy
Давай
праздновать,
праздновать,
Эй!
We
fallin'
up,
we
gon'
elevate,
ayy
Мы
падаем,
мы
поднимаемся,
Эй!
We
doin'
our
way,
we
don't
hesitate
Мы
делаем
по-своему,
мы
не
сомневаемся.
We
keep
on
movin'
and
movin',
accelerate
Мы
продолжаем
двигаться
и
двигаться,
ускоряемся.
I
wanna
go
out
to
play
Я
хочу
пойти
поиграть.
If
you
throwin'
that
hate
my
way
Если
ты
бросишь
это,
ненавижу
мой
путь.
You
best
go
about
your
way
and
have
a
nice
day
Тебе
лучше
пойти
своей
дорогой
и
хорошо
провести
день.
We
don't
got
no
time
for
waitin'
У
нас
нет
времени
ждать.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
отпразднуем,
отпразднуем.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
отпразднуем,
отпразднуем.
Esta
es
una
celebración
Esta
es
una
celebración
Vámonos,
ándale,
ándale
Вамонос,
андаль,
андаль.
Vámonos,
ándale,
ándale
Вамонос,
андаль,
андаль.
We
don't
got
no
time
for
waitin'
У
нас
нет
времени
ждать.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
праздновать,
праздновать.
Let's
go
celebrate,
celebrate
Давай
праздновать,
праздновать.
Esta
es
una
celebración
Это
праздник.
Vámonos,
ándale,
ándale
Давай,
беги,
беги.
Vámonos,
ándale,
ándale
Давай,
беги,
беги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Apll Pineda, Jimmy Gomez, William Adams, Enrique Elias Garcia, Yonatan Goldstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.