Black Eyed Peas - Don’t Stop The Party - Radio Edit Version - перевод текста песни на немецкий

Don’t Stop The Party - Radio Edit Version - black eyed peasперевод на немецкий




Don’t Stop The Party - Radio Edit Version
Stopp die Party nicht - Radio Edit Version
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Stopp, stopp, stopp, stopp die Party nicht.
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
Don't stop the party
Stopp die Party nicht
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
This is that original,
Das ist das Original,
This has no identical,
Das hat kein Identisches,
You can't have my digital,
Du kriegst mein Digitales nicht,
Future aboriginal,
Zukunft, ursprünglich,
Get up off my genitals,
Weg von meinen Genitalien,
I stay on that pinnacle,
Ich bleib' an der Spitze,
Chewin up my lryicals,
Kau' meine Texte durch,
Call me verbal criminal,
Nenn mich verbalen Kriminellen,
Send you to that clinical,
Schick dich in die Klinik,
Subscribe use of chemicals,
Verordne den Einsatz von Chemikalien,
I.D.O. and visual, can't see me, invisible.
I.D.O. und visuell, kannst mich nicht seh'n, unsichtbar.
I old school like Biblical,
Ich bin Old School wie biblisch,
Futuristic next level,
Futuristisch, nächstes Level,
Never on that typical
Nie auf dem Typischen
Will I stop? I never know...
Werd' ich aufhören? Ich weiß es nie...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich hör' nicht auf, bis ich fertig bin (stopp es nicht)
I ain't gonna quit until I've won
Ich geb' nicht auf, bis ich gewonnen hab'
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht, stopp es nicht
You can't stop us now...
Du kannst uns jetzt nicht aufhalten...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich hör' nicht auf, bis ich fertig bin (stopp es nicht)
I ain't gonna quit should I've won
Ich geb' nicht auf, bis ich gewonnen hab'
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht, stopp es nicht, stopp es nicht
Even if wanna to, you can't stop us now...
Selbst wenn du wolltest, du kannst uns jetzt nicht aufhalten...
Don't stop the party
Stopp die Party nicht
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
You could cause me crazy man,
Du könntest mich verrückt nennen, Mann,
Everyday I'm party'in,
Jeden Tag feier' ich,
You could find me at the club,
Du findest mich im Club,
Pop'n bottles, minglin,
Knall' Flaschen, misch mich unters Volk,
Ladies danc'in to the jam,
Mädels tanzen zum Jam,
Actin' all day, man, oh man,
Machen den ganzen Tag Action, Mann, oh Mann,
Got me in the mood again,
Hat mich wieder in Stimmung gebracht,
At the party, partyin',
Auf der Party, am Feiern,
Yeah, I get that happenin',
Yeah, ich sorg' dafür, dass es passiert,
Taken shots, whatever man
Nehm' Shots, was auch immer, Mann
Party like a veteran,
Feier' wie ein Veteran,
Music is my medicine,
Musik ist meine Medizin,
You, and Bobby Settlan,
Du, und Bobby Settlan,
Can't restart I'm steppin' in,
Kann nicht neu starten, ich steige ein,
Take control and feel the band
Übernimm die Kontrolle und spür' die Band
Yeah, that's right, everyone jam.
Yeah, genau richtig, alle jammen.
I'm that one that lights it up
Ich bin derjenige, der es anzündet
We red hot like firetrucks,
Wir sind glühend heiß wie Feuerwehrautos,
Burn that book, that what's up,
Wirf die Regeln über Bord, so läuft's,
Tell that DJ turn it up.
Sag dem DJ, er soll aufdrehen.
We droppin, that music, good people all around
Wir bringen die Musik, gute Leute überall
We rockin', head knockin', 'coz they can't shut us down.
Wir rocken, kopfnickend, denn sie können uns nicht stoppen.
Ain't, ain't no stoppin'
Gibt, gibt kein Halten
We gonna keep on rockin',
Wir werden weiter rocken,
Baby ain't no stoppin,
Baby, es gibt kein Halten,
You cannot stop us now.
Du kannst uns jetzt nicht aufhalten.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich hör' nicht auf, bis ich fertig bin (stopp es nicht)
I ain't gonna quit should I've won
Ich geb' nicht auf, bis ich gewonnen hab'
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht, stopp es nicht
You can't stop us now...
Du kannst uns jetzt nicht aufhalten...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Ich hör' nicht auf, bis ich fertig bin (stopp es nicht)
I ain't gonna quit should I've won
Ich geb' nicht auf, bis ich gewonnen hab'
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Nun Baby, stopp es nicht, stopp es nicht, stopp es nicht, stopp es nicht
Even if wanna to, you can't stop us now...
Selbst wenn du wolltest, du kannst uns jetzt nicht aufhalten...
Don't stop the party
Stopp die Party nicht
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Don't, don't, don't, don't,
Stopp, stopp, stopp, stopp,
Stop, stop, stop,
Stopp, stopp, stopp,
The, the, the, don't stop the party.
Die, die, die, stopp die Party nicht.





Авторы: William Adams, Joshua Alvarez, Damien Leroy, Stacy Ferguson, Allan Pineda, Jimmy Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.