black eyed peas - Gone Going - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни black eyed peas - Gone Going




Gone Going
Пропало, уходит
Johnny want to be a big star
Джонни хочет стать большой звездой,
Get on stage and play the guitar
Выйти на сцену и играть на гитаре.
Make a little money, buy a fancy car
Заработать немного денег, купить шикарную машину,
Big old house and an alligator
Большой старый дом и аллигатора,
Just to match with them alligator shoes
Просто чтобы сочетался с туфлями из крокодиловой кожи.
He's a rich man so he's no longer singing the blues
Он богач, поэтому он больше не поет блюз,
He's singing songs about material things
Он поет песни о материальных вещах
And platinum rings and watches that go bling
И платиновых кольцах, и часах, которые сверкают.
But, diamonds don't bling in the dark
Но бриллианты не сверкают в темноте.
He a star now, but he ain't singing from the heart
Он теперь звезда, но он не поет от души.
Sooner or later he's just gonna fall apart
Рано или поздно он просто развалится на части,
'Cause his fans can't relate to his new found art
Потому что его фанаты не могут понять его новообретенное искусство.
He ain't doing what he did from the start
Он не делает то, что делал с самого начала,
And that's putting in some feeling and thought
А это вкладывать в творчество чувства и мысли.
He decided to live his life shallow
Он решил прожить свою жизнь поверхностно,
Cash in his love for material
Обменять свою любовь на материальное.
And it's gone, gone, going
И оно пропало, пропало, уходит,
Gone, everything gone, give a damn
Пропало, все пропало, плевать.
Gone be the birds when they don't want to sing
Пропадут птицы, когда они не захотят петь,
Gone people, up awkward with their things, gone
Пропадут люди, неловко держась за свои вещи, пропадут.
You see yourself in the mirror
Ты видишь себя в зеркале
And you feel safe 'cause it looks familiar
И чувствуешь себя в безопасности, потому что это выглядит знакомо.
But you afraid to open up your soul
Но ты боишься открыть свою душу,
'Cause you don't really know, don't really know
Потому что ты на самом деле не знаешь, на самом деле не знаешь,
Who is, the person that's deep within
Кто этот человек, глубоко внутри,
'Cause you are content with just being the name brand man
Потому что ты доволен тем, что просто являешься человеком с именем бренда.
And you fail to see that its trivial
И ты не можешь увидеть, что это банально,
Insignificant, you addicted to material
Незначительно, ты зависим от материального.
I've seen your kind before
Я видела таких, как ты, раньше.
Your the type that thinks souls is sold in a store
Ты из тех, кто думает, что души продаются в магазине,
Packaged up with incense sticks
Упакованные вместе с ароматическими палочками,
With them vegetarian meals
С вегетарианскими блюдами.
To you that's righteous
Для тебя это праведно.
You're fiction like books
Ты вымысел, как книги.
You need to go out to life and look
Тебе нужно выйти в жизнь и посмотреть,
'Cause, what happens when they take your material
Потому что, что произойдет, когда у тебя отнимут материальное,
And you already sold your soul
А ты уже продал свою душу?
And it's gone, gone, going
И оно пропало, пропало, уходит,
Gone, everything gone, give a damn
Пропало, все пропало, плевать.
Gone be the birds when they don't want to sing
Пропадут птицы, когда они не захотят петь,
Gone people, up awkward with their things, gone
Пропадут люди, неловко держась за свои вещи, пропадут.
You say that time is money and money is time
Ты говоришь, что время деньги, а деньги время,
So you got mind in your money and your money on your mind
Так что у тебя разум в деньгах, а деньги в разуме.
But what about, that crime that you did to get paid
Но как насчет того преступления, которое ты совершил, чтобы получить деньги?
And what about, that bid, you can't take it to your brain
И как насчет той ставки, которую ты не можешь взять с собой в могилу?
Why you on about those shoes you'll wear today?
Почему ты думаешь о тех туфлях, которые наденешь сегодня?
They'll do no good on the bridges you've walked along the way
Они не помогут тебе на мостах, по которым ты прошел.
All that money that you got gon' be gone
Все те деньги, что у тебя есть, пропадут,
That gear that you rock gon' be gone
Та одежда, которую ты носишь, пропадет,
The house up on the hill gon' be gone
Дом на холме пропадет,
The gold, on your grill gon' be gone
Золото на твоих зубах пропадет,
The ice on your wrist gon' be gone
Бриллианты на твоем запястье пропадут,
That nice little Miss gon' be gone
Та милая девушка пропадет,
That whip that you roll gon' be gone
Та машина, на которой ты катаешься, пропадет,
And what's worst is your soul already gone
А хуже всего то, что твоя душа уже пропала.
And it's gone, gone, going
И оно пропало, пропало, уходит,
Gone, everything gone, give a damn
Пропало, все пропало, плевать.
Gone be the birds when they don't want to sing
Пропадут птицы, когда они не захотят петь,
Gone people, up awkward with their things, gone
Пропадут люди, неловко держась за свои вещи, пропадут.





Авторы: Will Adams, Jack Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.